Глава восьмая
Позвонила Клодин не через два часа, а через два с половиной — опоздала из-за того, что каталась по Сене на экскурсионном пароходике. Сидела на верхней палубе, смотрела на проплывающий перед глазами берег и ела мороженое. Это удовольствие в последние годы она позволяла себе не часто, но тут решила, что вчерашние прыжки по крышам и пробежка по метро «весят» никак не меньше часа интенсивных упражнений на тренажере.
Пару раз к ней подсаживались какие-то мужчины — она отшивала их, едва замечая; говорила, что хочет побыть одна — этого было достаточно. Вообще французы вели себя, не в пример ее соотечественникам, куда более воспитанно — это Клодин заметила чуть ли не с первого дня пребывания в Париже.
Но сейчас ей было не до них. Она вся была сосредоточена на предстоящем разговоре: подействует ее «ультиматум» — или нет? И что делать, если нет?
Хотелось, чтобы пароходик не тащился еле-еле, а уже пристал к берегу; сердце колотилось как тогда, когда она в пятнадцать лет собиралась с духом, чтобы позвонить своему однокласснику (он был старше на целых два года и казался ей в то время ужасно взрослым и умным) — якобы спросить, что сегодня было на уроке, на самом же деле надеясь, что он воспользуется случаем и пригласит ее куда-нибудь. Имени парня Клодин уже не помнила — не то Бенни, не то Лонни — но хорошо помнила, как, получив искомое предложение, потом волновалась и наряжалась.
Наконец вдали завиднелась пристань. «Ну давай, двигайся уже быстрее!» — мысленно попросила Клодин у пароходика. Спустилась на нижнюю палубу; едва трап коснулся борта, чуть ли не первой рванулась к выходу и торопливой трусцой побежала к телефону-автомату.
— Алло? — ответил знакомый голос.
— Итак, молодой человек? — сказала она сурово и выжидательно.
— Итак, мадемуазель, — повторил парень с ее интонацией. В трубке послышался смешок. — Кстати, меня Томми зовут. Запишите мой сотовый — в дальнейшем нам лучше будет общаться по нему…
Клодин записала номер и, как ни не терпелось позвонить по нему, все же заставила себя — береженого бог бережет! — пройтись полквартала к другому автомату.
— Мисс Бейкер? — спросил Томми в трубку.
— Клодин, — сочла она возможным тоже сократить дистанцию.
— Итак, Клодин, прежде всего я хочу вас спросить — вам знакомо имя Кафир?
— Н-нет… То есть… — она напрягла эрудицию, — это у мусульман, кажется, что-то вроде «неверный» означает?
— Хорошо, а такие имена, как Кристофер Ланг или Филипп Дериво, вам что-нибудь говорят?
— Нет…
Две минуты разговора… три-четыре остановки на метро, еще две минуты, потом — автобус, метро, просто пробежка по улице — и еще две минуты можно поговорить.
У Клодин рябило в глазах и от бесконечных станций метро, лестниц и эскалаторов, и от секундной стрелки — телефон же Томми она уже набирала без бумажки и могла ручаться, что запомнит его теперь на всю жизнь.
Он, правда, сказал, что ей не нужно больше так исхищряться, чтобы ее не засекли — но Клодин предпочитала не рисковать и поступать по-своему: голубые глаза, симпатичная улыбка и веснушки — это еще не причина, чтобы полностью доверять человеку!