Книги

Дедов завет

22
18
20
22
24
26
28
30

Через несколько часов у нас был готов какой-никакой план. Мне не все нравилось, но ничего лучше мы придумать не смогли.

— Возвращайтесь в Школу, охламоны. — Профессор Аварра сняла очки, и мне захотелось, чтобы она никогда больше их не надевала. Ремус заметил мое восхищение и нахмурился. — Вас проводить?

— Сами доберутся, — буркнул Ремус. — Не маленькие.

И ведь добрались же. Правда чуть не попались смотрителю, но нам повезло. Повезло, что с нами была Энна.

Совсем скоро уже и рассвет, но мы могли отсыпаться, потому что профессор Аварра каждому из нас дала освобождение от сегодняшних занятий. И все, кроме Гэна, этому обрадовались.

Мы-то отсыпались, а вот профессору Аварре и Ремусу пришлось неотложно отправиться в Столицу. За главного остался профессор Назарус. Я был очень рад нашим освобождениям, потому что отсутствующих профессоров должен был заменять Кукуриус, а он меня очень недолюбливал.

И я очень надеялся, что профессору Аварре удастся сделать то, что она задумала. Иначе то, что будем делать мы, не будет иметь никакого смысла. Ну, хотя бы повеселимся.

— Доброе утро! — зевнул Пар.

— Доброе! — ответили мы точно так же зевая.

Было довольно странно находиться одним в Столовой. Занятия были в самом разгаре, а мы в это время наслаждались чудесной готовкой Тетушки Тамы. Трисса чувствовала себя великолепно, и от этого я был счастлив.

Хорошо, что мой стол такой большой, потому что мы спокойно все за ним уместились. Глаза у всех были красными, потому что пришлось полночи сидеть перед свечами с перьями в руках. Мои пальцы до сих пор болели, да и чернила не до конца отмылись. Зато мы все успели!

Тетушка Тама разрешила нам набрать еды с собой, чему безмерно обрадовался Пар. А еще она дала мне довольно увесистый мешочек и велела передать его Милле.

— Это то самое печенье, — пояснила повариха. — Она его не пробовала.

У рва нас уже ждал профессор Назарус. Он был без мантии, и я в который раз подумал, что обязательно вырасту таким, как он.

— Все готово? — спросил он.

— Да! — ответили мы хором.

А со стороны могло показаться, что у нас с собой ничего нет. На самом же деле, все над чем мы трудились всю ночь было в сумке, которую мне подарила Трисса. Замечательный был подарок!

— Подождите меня, мои хорошие!

К нам спешил профессор Панриус. Он запыхался и, когда остановился, минут пять пытался отдышаться. Это бы заняло у него намного больше времени, если бы ему не помогла Трисса.

Пар и Гэн забрались в лодку профессора Панриуса, а Трисса, Энна и я — в лодку профессора Назаруса. Очень быстро мы оказались на стороне Города. В прошлый раз, еще вчера, мы изнывали от жары, но на этот раз мы подготовились. Зарина каждому из нас дала по кувшинчику с прохладой. Не бесплатно, конечно же! Правда расплачивался профессор Назарус. Как — не знаю, но Пар еще долго ходил недовольный: он явно что-то подозревал.