Книги

Да, орки мы!

22
18
20
22
24
26
28
30

Я раскрутил пращу так, что воздух начал гудеть, а потом резко отпустил один из концов. Камень вылетел со скоростью пули и врезался в стопку других камней, расшвыривая их во все стороны. Молодёжь завопила и зарычала.

— Ты пока свой булыжник бросаешь, я уже три маленьких камешка брошу, а бошку разобьёт точно так же, — сказал я.

— Я лучше копьё кину, — фыркнул посрамлённый орк. — Я — Бурздуб, моё копьё не промахивается!

— Копьё у тебя одно, — возразил я. — А камни вот они, под ногами лежат.

— Два копья возьму, — упрямо ответил он. — А потом с топором накинусь.

Орки принялись живо спорить о том, правильно ли брать с собой два копья, и что делать, если обоими ты промахнулся. Что-то мне подсказывало, что в племени Кривого Копья как-то не очень с изготовлением качественных дротиков и пилумов, обожжённые в пламени костра заточенные палки вряд ли обладают хорошей аэродинамикой.

— Слушай, Бурздуб, — усмехнулся я. — Давай-ка на спор, кто кого на землю уронит. Я с пращой, а ты с копьями и топором. Начинаем издалека. На что спорим?

— На что хочешь! — вскинулся орк.

— Если выиграю, проголосуешь за меня в следующий раз, как за вождя, — хитро осклабился я. — Если ты выиграешь — я за тебя проголосую.

— Ты не выиграешь, — оскалил клыки Бурздуб.

Глава 8

Мы разошлись в разные стороны, на предельную дистанцию броска копья. Так уж мы условились. По пути я насобирал себе камней, подумал, что ещё лучше было бы отливать пульки из свинца, но единственное место, где я наверняка смог бы найти свинец, это были старые аккумуляторы, а найти и узнать его, даже если он будет валяться под ногами, я не сумею. Я гуманитарий.

Бурздуб раздобыл два копья, огромный каменный топор, который я бы посчитал за двуручную секиру, но он ловко управлялся с ним одной рукой. Бурздуб рычал, подскакивал и активно подогревал себя адреналином, я же, наоборот, старался сохранять трезвую голову, мне нужно было быть хладнокровным и точным, как нейрохирург. И хотя тело Ундзога активно старалось провалиться в красную пелену боевого безумия, я всё же сохранял контроль.

Мы посмотрели друг на друга издалека, кивнули друг другу.

— Начали! — прорычал Зугмор.

Бурздуб швырнул в меня копьё с предельной дистанции, я легко поймал его свободной рукой и тут же воткнул в землю, раскручивая пращу. Орк побежал прямо на меня, даже не пытаясь двигаться зигзагами или качать маятник, просто носорогом пёр вперёд. Камешек из пращи ударил ему точно в лоб, голова мотнулась, он чуть замедлился, но это был ещё не нокаут, камень лишь немного его ошеломил. Бурздуб заревел, как медведь, метнул второе копьё в меня, и если бы он попал, то насадил бы меня на него, как жука на булавку, но я играючи увернулся, вновь раскручивая пращу над головой.

Я не убегал и не отступал, чтобы никто не мог обвинить меня в трусости, хотя выгоднее было держать Бурздуба на расстоянии, раз за разом оглушая меткими выстрелами. Ещё один камень снова ударил бегущего Бурздуба в лоб, скорости сложились, и орк споткнулся, мотая головой. Он упал на одно колено, коснулся топором земли, но тут же встал и побежал на меня снова.

— Упал! Упал! — завопили зрители.

Мой соперник только зарычал ещё сильнее и сходу обрушил тяжёлый топор на то место, где мгновение назад находился я. С пращой в ближнем бою я вдруг почувствовал себя неуютно, но камень был уже вложен, и я с размаху ударил Бурздуба камнем в челюсть. Поднять топор снова Бурздуб уже не сумел, он снова рухнул на одно колено, потряхивая головой так, будто бы он пытался прийти в чувство и поставить мозги на место.

Зрители возбуждённо кричали, удивлённые тем, что я всё-таки победил. Ставок никто не делал, возможно, о подобной возможности ещё никто не догадывался, но чистый, незамутнённый восторг от созерцания такой драки получили абсолютно все.