Книги

Да, мой повелитель!

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пусти! — рявкнула я, отдернув локоть, и от этого движения переполненная пляжная сумка слетела с моего плеча. Ватрушки, плюшки, булочки бодро запрыгали по дорожке, будто проходили кастинг на роль Колобка.

Ничего позорнее со мной случиться не могло в принципе. Брови Серкана тут же насмешливо изогнулись, губы растянулись в злорадной ухмылке.

— Воруешь ты, а мошенник — я? Не знал, что у тебя нет денег на еду, — он и не подозревал, что бьет в самую точку. — Я передам поварам, чтобы не выбрасывали остатки.

Кровь жаркой волной прилила к моим щекам. Я чувствовала, что неудержимо краснею, но не знала, от чего именно: от чудовищного стыда или от нечеловеческой злости. В конце концов, это по его вине я стою сейчас здесь, а не смотрю легкий сериальчик в салоне самолета! Это из-за него я потратила на такси невообразимую сумму, и теперь вынуждена таскать из ресторана выпечку, чтобы не умереть с голоду, пока консульство будет восстанавливать мою личность!

И вот как, скажите на милость, я должна была поступить? Отвесить пощечину? Слишком пафосно. Придумать язвительный ответ? На мой раскаленный от гнева мозг был в тот момент неспособен. Поэтому я просто приблизилась к нему почти вплотную и свистящим змеиным шепотом процедила:

— Ненавижу! — и ушла, оставив весь свой провиант валяться на дорожке.

Глава 4

Слава Богу, не перевелись еще в Турции добрые люди. Нельзя судить народ по одному крайне омерзительному представителю.

Когда на ресепшн мне сообщили, что управляющий на совещании, и ждать его стоит не раньше, чем через час, я решила пока смотаться в полицию и получить бумажку об утере паспорта. Мне любезно выдали адрес местного участка, и я уже приготовилась плутать по улицам незнакомого города, на ломанном английском спрашивая дорогу, ведь тратиться на такси там, где можно дойти пешком, я не собиралась.

Однако прямо у дверей отеля ко мне подскочил паренек. Тот самый официант из ресторана, который хотел убирать разбитую посуду вместо Серкана. Сейчас, когда на нем вместо форменной рубашки была футболка, а вместо брюк — джинсовые шорты, он казался совсем молоденьким. Я бы дала ему лет шестнадцать, но вряд ли ведь в отель берут на работу несовершеннолетних. Но уж не больше восемнадцати — это точно.

— Полиция? — с готовностью спросил меня мальчик.

— Да, — кивнула я. — Это далеко?

— А? — он явно по-русски говорил очень плохо. — Ай кэн хелп! Ай гоу! Ю энд ми! — он ткнул пальцем сначала в меня, потом в себя, а потом сделал вид, что куда-то идет.

Вот так у меня обрелся личный бесплатный гид. До чего же разные люди работают под одной крышей! Если на Серкане клеймо было ставить негде, то Мехмет, — так звали юнца, — являл собой сгусток доброты и обаяния. Особо грел душу тот факт, что помогал он мне просто так. Не рассчитывая на чаевые или еще какие услуги, как его старший товарищ, а по зову сердца.

Прогулка вышла приятной и забавной. Казалось, Мехмета не знает только ленивый: он здоровался с каждым, кто встречался нам на пути. С кем-то Мехмет перебрасывался парой слов, с кем-то тараторил без умолку, но все как один при виде паренька улыбались и радостно махали рукой. Хозяин одной кафешки даже угостил нас прохладным лимонадом, а продавец из лавки сладостей щедро выдал пакетик с тающим на языке лукумом.

И мне бы волноваться о том, что будет со мной дальше, но рядом с Мехметом испытывать негативные эмоции было невозможно в принципе. Его экскурсия больше напоминала игру в «крокодила»: паренек пытался рассказывать мне о своей родной стране жестами. При этом он корчил такие забавные гримасы, что меня то и дело разбирал смех.

Например, он активно показывал мне на огромные бочки, которые были здесь установлены чуть ли не на каждой крыше. А потом изображал, что моется и хлопал себя по карманам, мол, такой способ нагрева воды отлично экономит деньги. Я сразу вспомнила конструкции дачных душей с баками, — принцип тот же, но турки умудрились сделать из этого целую систему. И теперь даже владельцы богатых вилл не тратились на бойлеры, а успешно эксплуатировали солнечную энергию. Благо, уж чего-чего, а солнечного света в Турции хоть отбавляй.

Несмотря на духоту и жуткую влажность, я не успела устать от прогулки, и сама не заметила, как мы очутились у полицейского участка. Будь моя воля, я бы так гуляла с малышом Мехметом день напролет.

В полиции меня приняли довольно быстро. Полная женщина в форме русским особо не владела, но и тут на выручку пришел Мехмет: он в красках, размахивая руками, поведал ей мою историю. Я ни слова не понимала из того, что он говорил, но судя по тому, как сотрудница полиции менялась в лице, мои неприятности парнишка знатно приукрасил. Наверняка, наплел ей, что меня ограбили и чуть ли не избили: женщина бросала на меня сочувственные взгляды, кивала, даже кофе мне налила. Пить эту черную густую жижу, по вкусу похожую на свежедобытую нефть, сдобренную сахаром, было нереально, но сам жест меня очень тронул. К тому же, у меня на руках оказалась нужная бумажка и, вдобавок, адрес консульства. Жаль только, что этот адрес начинался со слова «Анталия».

Я заметно приуныла.