Книги

Чужая вина

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это лишь испытание, — и отошел в сторону. Двор понемногу заполнялся зэками и охранниками. К одному из последних и обратился Пират:

— Сегодня Эстебана ужасно донимает СПИД.

Охранник покосился на Эстебана, привалившегося к забору.

— Боже мой, — буркнул он и потянулся за хирургическими перчатками.

Пират лежал на нарах, не выпуская из пальцев золотой закладки. Шло время. Он был спокоен. Снаружи раздавались шаги, которые складывались в слегка сбивчивый ритм: подобные сбои Пират распознавал благодаря опыту игры на гитаре. Как будто шагавший человек выстукивал мотив какой-то песни. Пират уже узнал его: это был старший офицер с дредами, здоровяк с мягкой походкой кота.

— Пират? — окликнул он. — К тебе пришли.

Пирату не хотелось никого видеть, он отлично проводил время в тишине и покое, но спорить ему хотелось еще меньше. Звякнули ключи в связке. Он привычно прошел все предварительные стадии: поднял руки, расставил ноги, спустил штаны, нагнулся. Затем они с охранником зашагали мимо полных добычи крысоловок.

— В последнее время тут только о тебе и говорят, — заметил охранник.

— Я лично слухам не верю, — осторожно ответил Пират.

Они вошли в комнату для свиданий. Женщина с сияющей кожей ожидала по ту сторону стеклянной перегородки. Пират уселся на стул посредине, как и в тот раз, и взял трубку.

— Здравствуйте, мистер Дюпри, — улыбнулась ему женщина. — У вас все в порядке? Держитесь?

Держится ли он? Пират недопонял вопрос. И в то же время, поскольку он забыл ее фамилию, не мог вежливо ответить: «Здравствуйте, мисс как-вас-там». Пришлось промолчать.

Лобик женщины снова прорезала малюсенькая складочка, которая лишь приумножала ее красоту.

— Тяжело, наверное, ждать, — сказала она.

Пират пожал плечами. В вопросах ожидания он был экспертом.

— Слушание перенесли, — сказала женщина. — Сначала им нужно найти Наполеона Ферриса.

— Нэппи.

— Да, Нэппи. Владельца того ликеро-водочного магазина.

— Я его не любил.

— Правда?