— Добрый вечер, — сказал Джонни.
Мужчина сделал еще один шаг и замер. У него было странное лицо, с каким-то ужасным дефектом. Еще один шаг — и его озарило лунным сиянием, и тогда Нелли поняла, что с его лицом. Оно не было изуродовано, нет, просто до самых глаз закрыто платком.
— Нора? Привет, это мама. У тебя все хорошо? Перезвони мне, когда найдешь свободную минутку.
Клэй вышел из спальни. Деловой костюм он сменил на шорты, тенниску и сланцы.
— Давай прогуляемся, — предложил он.
— Прогуляемся? — удивилась Нелл. Они никогда не гуляли. Разве что по пляжу на Отмели Попугайчиков.
— Погодка замечательная.
Когда они вышли на улицу, погода вовсе не показалась Нелл такой уж замечательной. Дувший с севера ветер гнал стаи туч, температура стремительно падала. Клэй взял ее за руку, и они прошлись до конца улицы, откуда начинался покатый спуск Сэндхилл-уэй. Рука у него была намного больше, чем у нее. Нелл вспомнила, как много лет назад отец водил ее нырять с трамплина в Ассоциацию молодых христианок. Вокруг было тихо: взрослые на работе, дети в школе. В чьем-то дворе залаяла собака; садовник, опершись на грабли, нажимал кнопки мобильного телефона зубочисткой.
— Я пока еще не много могу тебе рассказать.
— Но эта кассета, — сказала Нелл, — или фотография, или что там, — это же подделка. — Это было утверждение, но тон невольно поднялся в конце, будто бы в вопросе.
— Само собой. Но как это произошло, кто ее изготовил — я не понимаю. Мы знаем одно: кто-то из ФЕМА обнаружил кассету в запертом шкафу, который открылся сам по себе или же его умышленно открыли, в подвальном архиве на Мэриго, 1. По каким каналам она попала к этим адвокатам, еще предстоит выяснить.
Нелл легонько мотнула головой, словно это движение могло восстановить порядок.
— Пленку мог подделать кто угодно, — сказала она. — Главное — знать технологию.
Клэй быстро взглянул на нее и, отвернувшись, сказал:
— Дело не только в пленке.
— То есть как?
— К ней прилагалась записка.
— Какая еще записка?
Они дошли до перекрестка с Блу Херэн-роуд и повернули направо. Мимо промчался почтовый фургон, женщина за рулем помахала им рукой.
— Якобы от человека, приславшего пленку. Его зовут Наполеон Феррис, он владелец ликеро-водочного магазина.