— А я как раз собиралась позвонить тебе в номер.
— Да? — Интересно, как она выглядит без этих идиотских очков.
Ли Энн вытащила из сумочки какие-то бумаги и разложила их перед ним.
— Я составила договор.
Официант подтолкнул стакан по барной стойке. Это дало Пирату возможность собраться с мыслями.
— «Всего лишь испытание»?
— Именно. Это соглашение между мной и тобой. Шестнадцать процентов, как мы договаривались.
— Где подписать?
— А вы что будете, мэм? — поинтересовался официант.
Ли Энн покосилась на стакан Пирата.
— А что это?
— «Калуа».
Ли Энн почему-то удивилась.
— Шардоне, — сказала она.
Ей принесли вино. Ли Энн подняла бокал.
— Будем здоровы. — Они чокнулись. — За «Всего лишь испытание»! — Выпили. Кофе, сахар и еще что-то, что-то приятное — вкус Мексики. — Но ты ничего не подписывай, пока адвокат не проверит все пункты, понял?
— Хватит с меня адвокатов, — сказал Пират. Он придвинул бумаги, пролистал. Очень, очень много букв. Буквы-то крупные, разборчивые, а вот смысла никак не понять. Пират открыл последнюю страницу договора и нашел строчку для подписи. — Ручка есть?
— Я не могу тебе позволить сделать это…
— Да? — Кому они вообще интересны, детали какого-то занюханного договора о книжке? — Так уж вышло, что у меня появились другие источники.
— Я наслышана об этом. И как ты это воспринял?