Книги

Чудовище

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты прав. Подготовься. Засад будет три, один около реки, дедушку хотят отвлечь и заманить в ловушку. Пусть так и будет. Другие две предназначаются дяде. Предупреди Аларика, не отходить от него ни на шаг. Одному ему будет тяжело. С третьей я лично разберусь. Меня там все равно никто не ждет. Правда, вместо меня видеть они будут тебя.

— Тогда приступим.

Утро перед началом охоты было солнечным. Придворные с предвкушением развлечений, ставших в последнее время редкостью, ждали прибытия короля. Тихонько, не повышая голоса, они переговаривались между собой, обсуждая сложившуюся в стране ситуацию, и изменения которые произошли в последнее время. Все заметили, что власть теперь сосредоточилась в руках наследницы, и её подручного, как теперь называли Рея. Тот не скрываясь, часто общался с девочкой. В отличие от остальных хранителей, ему было все равно, что о нем скажут или подумают окружающие. Своей основной задачей, он считал безопасность Рейны. Все остальное было второстепенно. Что впрочем, не мешала Рею, окунуться в придворную жизнь, и в великосветские интриги. Вернее лучше сказать, что в интриги впутали его. Особенно в первое время. Потом немного успокоились, хотя до сих пор находились смельчаки. Пытаясь с помощью него повлиять на наследницу. Его пытались подкупить, запугать, соблазнить. Причем последнее, пресекалось особенно жестко. Что же касалось подкупа, все средства он попросту передавал Мартину, а с теми, кто старался его подкупить, беседу вела Рейна, благосклонно выслушивала, а потом приводила такие доводы их неправоты, что в скорости, все забывали о своих претензиях.

С теми кто пытался запугать Рея, своим положением в обществе, титулом или богатством, он разбирался сам. Причем с полного одобрения короля и принцессы. После личного разговора в кабинете главы тайной канцелярии, данные титулованные лица больше не пытались кичиться своим положением, или богатством. Ведь Рей не делал отличий между герцогом или любым другим жителем Нагорья. Наказание для каждого, определяя по проступкам, а не по положению. И все это не добавляло ему популярности. Как и его тесное общение с принцессой, которая тоже в последнее время показала несгибаемый характер. Вот и теперь в ожидании короля, придворные перемалывали им кости. Правда, в последнее время больше доставалось именно Рею.

Король появиться в сопровождении своего первого советника. Всех удивила только вооружение монарха. Кроме арбалета, предназначенного для охоты, на поясе короля висели несколько метательных ножей, два кинжала и меч. Советник был вооружен не менее экзотично. Король с интересом наблюдал за мимикой придворных, замечая малейшие изменения. От его взгляда не укрылось, как двое переглянулись между собой, обменявшись встревоженными взглядами. Указав глазами на них Анжи, он с грацией и легкостью не соответствующей его возрасту сел на коня. Охота началась.

В это время, на огромной высоте над лесом кружила мантикора, со своим всадником. Девочка зорко следила за передвижением людей. Вот короля оттеснили и направили на небольшую поляну, где и разыгралась первая битва. Надеявшиеся на быструю победу, над пожилым человеком, нападающие даже не поняли, почему не успев моргнуть глазом, лишились половины своих людей. Спешившись Рей скинул иллюзию представая перед бандитами в своем облике. Осознав свою ошибку люди усилили натиск, пытаясь если не победить, то по крайней мере живым покинуть поляну. Но справится со своим противником так и не смогли.

На другой поляне также шел бой, здесь противников Александра и Аларика было значительно больше, и разумеется соотношение сил, с самого начала было проигрышным для советника. Его решили давить числом. Когда казалось, что нападающие одерживают победу, на поляне появился Рей, уже расправившийся со своими противниками. Теперь расклад стал совсем другим. Мужчина помня, о желании принцессы получить хотя бы одного живим, действовал не в полную силу. Тем не менее, через несколько минут бой был окончен, А поляна стала красной от крови.

— Спасибо, уже думали, что все, конец. А где Анжи?

— Разбирается с заказчиками. Осталась третья засада, но им занимается принцесса. Давайте немного передохнем и нагоним остальных. Посмотрим, кто еще удивиться, увидев нас живыми. Что-то сомневаюсь, что заказчиков было всего двое.

— Ладно, поехали. Только что нам делать с ними? — Александр указал на двух выживших.

— Аларик, доставь их во дворец. Веди сразу к принцессе. Она сама просила оставить кого-то в живых. Правда, что с ними собирается делать, ума не приложу. А нам пора.

На секунду закрыв глаза, он мысленно позвал: «Рейна» и получив в отклике, что и третья группа обезврежена снова натянул иллюзию, и вскочив на коня вместе с Александром догнал остальных.

Увидев, как к ним направляется король, толпа придержала коней. Краем глаза Рей видел, как нахмурились еще трое, но в выдержке им нельзя было отказать. Им понадобилось всего мгновение, чтобы натянуть свои маски. Решив разобраться с ними после охоты, он как ни в чем не бывало, повел толпу дальше в лес. Больше неожиданностей охота не принесла, как впрочем, и богатой дичи.

Когда придворные добрались до дворца, их уже ждала королевская стража. Все напряглись, не зная чего ожидать. Всем казалось, что вот сейчас появиться принцесса, чтобы в своей манере карать или миловать. И оказались не готовы к тому, что произошло дальше. На их глазах лицо короля стало меняться. Но кроме лица изменились рост и фигура в целом. Таких многослойных иллюзий еще никто не встречал. И то, что это дело рук человека, от которого таких умений никто не ожидал, пугало. Теперь к нему стали приглядываться гораздо пристальнее, чем раньше. Но аура была настолько скрыта, что определить, полную силу стоящего перед ними человека никто не смог. И когда через мгновение на них посмотрел глава тайной канцелярии, все в шоке застыли.

— Сегодня на охоте на короля и первого советника было совершено покушение. Как вы поняли, они провалились, так как мне стало известно о них раньше. И поэтому король, во время охоты отсутствовал. И сейчас, я даю последний шанс всем, кто к этому причастны, признаться. Если мне придется действовать самому, виновные очень пожалеют.

— Вы действительно думаете, что кто-то признается в измене?

Но говорившему, достаточно было посмотреть в ледяные глаза цвета стали, чтобы понять, тот ничего подобного и не ждет. Когда никто не изъявил желание признаться, Рей кивнул страже и те, подошли к троим из них. Хотя аристократы пытались возмущаться и угрожать своим положением, их никто не слушал. Но когда присутствующие увидели, куда их повели, побледнели все. Никакого суда или обвинения не было. Их сразу повели к палачу.

— Когда в следующий раз, я задам такой вопрос, лучше сразу признайтесь. Тогда вашу судьбу будет решать король. В остальных случаях не обессудьте. Впрочем, будет лучше, если следующего раза не будет. Я надеюсь, достаточно ясно выразился? Для особо непонятливых, повторю более простым языком. Если кто-нибудь из вас, попытается навредить любому представителю королевской семьи, я его уничтожу. Не посмотрю ни на сан, ни на должность, ни тем более прежние заслуги.

Оставив пораженных придворных Рей направился в пыточную. Необходимо было узнать остальных пособников. Эти трое, да и те, кто был доставлен ранее, не могли полностью организовать его. Слишком они молоды и амбициозны. Руководить, должен был кто-то постарше.

Шокированная аристократия ещё не пришла в себя, когда последовали громкие аресты. Причем аресты людей, которые раньше считались неприкосновенными. Среди арестованных оказались министр финансов и казначей, министр иностранных дел, и несколько генералов. Аресты проходили публично. С полного согласи и по приказу короля. Каждый знал, в чем их обвиняют. Государственная измена не то преступление, которую можно как-то замять или про которую следует умалчивать. Страх охватил весь дворец. И в кои-то веки боялись не принцессу. Во дворце появился новый кошмар, в одночасье ставший проклятьем для всех нечистых на руку сановников. Имущество провинившихся уходило в пользу государства, тем самым немало восполняя сильно оскудевшую, за последний десяток лет казну, средства из которого оседали именно в их карманах. Их казнили на площади, перед всеми, кто раньше даже представить не мог, что такое возможно. Теперь ни титулы, ни богатства, ни положение не служили гарантом неприкосновенности перед законом. И эти казни послужили хорошим наглядным примером тем, кто только собирался пройти тот же путь что и казненные.