Книги

Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Добрый день, синьор Чакруна. Я, в общем-то, заскочил на минутку, посмотреть, что понаписали эти дилетанты на форуме. У нас возник спор по поводу частоты полива амариллиса. Но от пива не откажусь, спасибо.

Бу с грохотом поставил на стол запотевшие бутылки и помахал по столу тряпкой.

– Я вообще-то программист, а не официант, – буркнул он.

– Конечно, конечно, – закивал Макс. – Извини нас и спасибо за пиво.

– Просто я не хочу работать на правительство. Все программы, которые я мог бы написать, в конце концов, попали бы в руки спецслужб. Это против моих убеждений.

– Понимаю. Я тоже отказался продавать розы в мэрию.

– Правда? – просиял Бу. – И правильно сделали! Они прячут в букеты жучки.

Ильич сидел, как на иголках, дожидаясь, когда сумасшедший сисадмин уйдет, но тот, нависая над столиком, принялся посвящать Макса в устройство микропередатчиков. Ильич в отчаянии завертел головой.

– По-моему, вон тот парень только что кликнул по баннеру порносайта, – наконец сказал он. – Как бы не поймал вирус.

Бу швырнул тряпку и ринулся к несчастному посетителю. Ильич с довольным видом отхлебнул пива и посмотрел на старика Морено. Тот безмятежно пил, с любопытством поглядывая по сторонам.

– Итак, синьор Морено, вы смогли расстаться с броненосцем и отправили его своей внучке в Москву, – без обиняков заговорил Ильич. Макс осторожно поставил бутылку на стол.

– Розита – болтушка и всюду сует свой нос, но посылки вроде бы не вскрывает, – задумчиво проговорил он и желчно усмехнулся: – Шаман!

– А вы надеялись, что об этом никто не узнает?

– Надеялся, – кивнул Макс. – Я вообще не был уверен, что она получит предмет. – Увидев удивление шамана, он объяснил: – Я боялся хранить броненосца у себя, это становилось слишком рискованным, но доверять его молодой девушке – еще глупее. Поэтому я нарочно написал ее имя с ошибкой.

– Зачем?! – изумленно воскликнул Ильич.

– Мне рассказывали ужасы о русской бюрократии. Я подумал, а вдруг бандероль просто похоронят где-нибудь в завалах невыданных посылок. Или она вечно будет летать между Камири и Москвой. И тогда никто не сможет дотянуться до броненосца. Ни вы, синьор Чакруна. Ни ваша подруга из монастыря. Ни другие…

– Могу вам точно сказать, что ваша внучка предмет получила и уже успела им воспользоваться, – сухо сказал Ильич. – Так что ваш расчет не оправдался.

Макс покачал головой.

– По крайней мере, броненосец в Москве. Это плохой, опасный предмет, и здесь он мог натворить больших бед. А там… Что ж, пусть девочка балуется. Надеюсь, ей это не повредит.

– Я всю жизнь мечтал заполучить его, сумел проследить его историю до деревушки в Парагвае, рядом с границей, я из-за него чуть из университета не вылетел… А вы сделали из него игрушку для внучки! Вы не понимаете, какое сокровище было у вас в руках…