— Я допускаю подобную возможность.
Бэрд тоже помолчал.
— Однако если открытие все равно остается собственностью лаборатории, то почему же вы сочли необходимым задержать сотрудников на воскресенье? Или вам не безразлично, кто из них будет считаться автором открытия?
— Я за справедливость. Но дело не только в этом. Открытие могут запатентовать на подставное лицо. И тогда ничего нельзя будет доказать.
— Но в таком случае и вся слава тоже достанется подставному лицу.
— Слава — да, но кларки…
— Понимаю. И наконец, последнее. Не могли бы вы, господин Хэксли, охарактеризовать ваших сотрудников, ну хотя бы а нескольких словах?
Хэксли задумался:
— Вероятно, прежде всего вас интересует Девидс?
— И он.
— Девидс — исключительный учечый… Был… Такие рождаются один раз в столетие. Он обладал удивительным мозгом. Не мозг, а быстродействующая вычислительная машина. И у него была феноменальная память — он знал все на свете.
— Так. А остальные?
— Грехем. Типичный исследователь. Классически рассеян. Немного замкнут. Главное для него — наука. Отсюда семейные неурядицы. Мне кажется, он собирается расстаться со своей супругой. Довольно способный ученый. Ленгли. Этот отнюдь не затворник. От радостей жизни не отказывается. Способности средние. Но резок на язык и вспыльчив. Хотя и не злопамятен. Сигрен. Пессимист, мрачноватый человек. Наукой занимается, можно сказать по обязанности, но одарен. Обидчив. Совершенно не понимает шуток. И, если можно так выразиться, принципиальный неудачник.
— Кажется, есть еще один?
— Да, Сойк, — по лицу Хэксли скользнула пренебрежительная гримаса. — О нем можно сказать в двух словах: несерьезный человек. К тому же честолюбив и весьма высокого о себе мнения. Не прочь пустить пыль в глаза.
— Зачем же вы его держите?
— Видите ли, при всех своих недостагках Сойк неплохой вычислитель. Если точно поставить расчетное задание, можно быть спокойным: он выполнит его быстро и безошибочно.
— Ну, что же, благодарю вас. Теперь я получил хотя бы некоторое представление об этих людях. Кстати, а как они работали над этой вашей «вакуумной» проблемой?
— Что значит — как? — не понял Хэксли.
— Все вместе, так сказать, объединенными усилиями, или поодиночке?