И в ответ преподнесла ему такую песню:
Бычья Голова услышал, как Кюнле и Сумчок поют друг другу песни, и крикнул:
— Что это за пение я там слышу?
Остроумная Сумчок мгновенно нашлась что ответить:
— Мой господин, нищий с приятным голосом стоит здесь перед дверью. Он пропел мне новости.
— О каких новостях он рассказал тебе? — спросил Бычья Голова.
— Очевидно, охотники били сегодня зверя в горах, — отвечала она. — Мяса ещё не делили, а поэтому, если ты отправишься туда, ты сможешь вернуться как минимум с сотней туш. Если тебе повезёт, тебе больше не придётся есть цампу[17] без мяса.
На слух наместника это подействовало подобно живительному дождю в пустыне.
— Коли так, приготовь продовольствия для семидневного путешествия на меня и тридцать человек прислуги, — распорядился он.
Сумчок немедленно повиновалась.
Когда наместник отправился в путь, девушка пригласила Ламу в спальню и стала готовить ему чай.
— Чем ты будешь готовить чай, — сказал Лама, — лучше я приготовлю для нас тот чай, что я нёс с собой всю дорогу сюда от лхасского рынка. Давай же выпьем его прямо сейчас!
И он взял её за руку, уложил на кровать наместника, задрал чубу (тибетское платье) и посмотрел на её нижнюю мандалу, в скопление бутонов белых Лотосов между бёдер, плоть которых была мягче сметаны. Увидев, что они предназначены друг для друга, он совершил их союз. Своей любовью он доставил ей больше наслаждения и удовольствия, чем она когда-либо испытывала.
— О Сумчок! А теперь принеси мне твоего чая, — сказал Лама, когда они закончили. Она принесла ему чай, свежий чанг, мяса и цампы и всего, что желало его сердце. Наконец он поднялся, чтобы идти.
— Лучше всего, если ты останешься здесь, Сумчок, — сказал он, — Я должен теперь идти.
Сумчок с безраздельной преданностью пала перед ним ниц.
— Не оставь несчастную девушку в грязи сансары. Возьми меня с собой, — просила она.
— У меня нет времени заниматься тобой, — сказал он ей. — Я буду о тебе помнить, и ещё вернусь.
Но Сумчок продолжала горячо умолять его.
— Раз ты отказываешься оставаться, запомни следующее, — предупредил он её. — Ум налджорпы так же ненадёжен, как лепет безумного, как слухи о далёких событиях и как задница проститутки. Если я оставлю тебя одну под деревом или у скалы, ты останешься там?