Книги

Божественный сумасброд. Жизнеописание и песни Друкпы Кюнле

22
18
20
22
24
26
28
30
Линия передачи этого бродяги благородна: Она берёт начало от Держателя Ваджры! Лама этого бродяги благороден: Его имя —  Лама Палден Друкпа! Йидам этого нищего благороден: Его имя —  Высшая Радость! Дакиня этого нищего благородна: Её имя —  Алмазная Свинья! Защитник этого нищего благороден: Его имя —  Великий Четырёхрукий Защитник[9]!

Когда он закончил свою песню, нападавший на него не нашёлся, что ответить, а затем он и вовсе исчез.

Тут из толпы поднялся старик из Лхасы, поклонился Ламе и запел такую песню:

Славный Друкпа Кюнле! Я живу в городе Лхаса, А Лхаса знаменита своими красивыми женщинами. Невозможно их всех перечислить, Но вот имена самых лучших: Палзанг Бутри, Вангчук Цеванг Зангмо, Калзанг Пемо, улыбчивая Санг Гьялмо, Сенам Дрёнма, танцовщица Чёкьи Вангмо, И светоч Лхасы Дрен Акьи. Таковы имена их, Но число не названных —  беспредельно. В Лхасе ты найдёшь и добрый чанг. Радует ли это твоё сердце, налджорпа?

Кюнле отвечал:

— Похоже, что в Лхасе много красивых женщин и добрый чанг. Как-нибудь надо мне погостить в вашем городе.

Тогда поднялся старик из Сакья и спел такую песню:

Славный Кюнга Легпа! Я из земли Сакья, Где красота женщин легендарна. Невозможно их всех перечислить, Но вот имена самых красивых: Асал Пемо, дева Гакьи, Дева Андрук, Лхачё Вангмо, Аса Церинг Дролма, Дева Дасал Янгкьи, Декьи Салдрён. Вот столько тех, чьи имена я называю, Но число не названных безмерно, И у нас в Сакья также превосходный чанг. Тебе это подходит, налджорпа?

— Ях, ях! — сказал Лама. — Как-нибудь я приду в Сакья. Тогда поднялся старик из Ладака и сказал следующее:

Славный Кюнга Легпа! Я пришёл из земли Ладак, Где красивых женщин почитают. Если ты спросишь у меня их имена, Упомяну я Цеванг Лхадрён, деву Чёкьи, Деву Ацонг с высоких перевалов, Лхачиг Бутри, Ама Акьи, Карма Дечен Пемо и Сенам Гьялмо, — И эти имена достойны, чтобы их запомнить. А также чанг хорош у нас в Ладаке. Придёшь его отпробовать, налджорпа?

— Ях! Ях! — сказал налджорпа. — Как-нибудь я приду в Ладак! Следующей вышла старуха из Бутана и сказала:

— Вы, тибетцы, слишком много болтаете! Ламу зовут Друкпа[10] Кюнле, а не тибетский Кюнле!

И она запела такую песню:

Славный Друкпа Кюнле! Я из страны Бутан, Что полна желанных красоток. Я не смогу всех наших женщин поимённо перечислить, Но вот некоторые, чтобы запомнить: Гёкьи Палмо —  девушка из земли Воче, Девушка Адзом —  дакини с подножья Ступы Гёнъюл Сар, Намкха Дрёнма из Пачанга —  дакини из долины Шунгъюл, Палзанг Бутри —  дакини с высокогорья Шунгъюл, Чёдзом —  дакини с подножья Варна в Вангъюле, Самтен Цемо, дочь Ламы Ньида Дракпа, —  дакини из Пара, Дева Гьялдзом —  дакини из-под сандалового дерева в Шар Кхьюнгце. Вот несколько имён, но число не названных несметно, И у нас также есть отличный чанг, — Ну как нравится тебе Бутан, налджорпа?

— Ях! Ях! — сказал йогин. — Как-нибудь я посещу Бутан, попью вашего чанга и попробую ваших женщин! Наконец, высказалась старуха из Конгпо[11]:

Славный Кюнга Легпа! Я —  из земли Конгпо, А вот имена наших красавиц: Лхачё Пемо, дева Палзанг, Ринчен Гьялмо, дева Цеванг Гьялмо, Тендзин Зангмо, Цетен Лхамо И дева Сумчок. Вот столько их, если назвать их поимённо, А число не названных —  безмерно… И у нас также чанг —  первоклассный. Не хочешь ли ты погостить у нас, налджорпа?

— Ях! Ях! — сказал налджорпа. — В Конгпо много красивых женщин. Но недостаточно просто знать, что они существуют, их нужно ещё и повидать. Особенно заинтересовала меня девушка Сумчок. Сколько ей лет?

— Пятнадцать, — ответила женщина из Конгпо.

— Тогда мне нужно немедленно отправляться в путь, пока не поздно, — сказал Лама. — Будьте здоровы! Я должен теперь идти и встретиться с Сумчок!

По пути в Конгпо, миновав Ньеронг, Лама повстречал на дороге пятерых девушек.

— Откуда ты и куда идёшь? — спросили они его.

— Я пришёл из того места, что находится позади меня и иду к тому, что расположено передо мной, — усмехнулся он.

— Всё же ответь нам, — настаивали девушки, — с какой целью ты в пути?

— Я ищу 15-летнюю девушку, — сказал Лама им в ответ. — У неё нежная кожа; мягкое, шелковистое, жаркое тело; узкое рыжее и уютное влагалище и круглое смеющееся личико. На неё приятно смотреть, она душисто благоухает и отличается острым рассудком. То есть, я ищу ту, которая имеет признаки дакини[12].

— А мы что же, не дакини? — спросили девушки.

— Сомневаюсь, — отвечал Лама. — Вы выглядите иначе, но есть различные виды дакинь.