Книги

Большая книга ужасов 88

22
18
20
22
24
26
28
30

Я осталась в полном недоумении. Тоже мне, герой-спаситель! Впрочем, он быстро вернулся и доложил:

– Странно, на посту управления никого нет.

В ответ на мой непонимающий взгляд он пояснил:

– Там обычно старший механик дежурит и два моториста. А сейчас пусто.

– Может, вышли? – предположила я.

– Все одновременно никак не могли уйти, это запрещено инструкцией, – сказал он. – Мало ли что случится. Кто-то всегда должен наблюдать за показаниями приборов.

– И что это значит?

– Это значит, что за работой двигателей, дизелей и генераторов теплохода никто не следит.

– Но мы же не стоим на месте? – спросила я. – Шум адский, то есть двигатели работают? Теплоход плывет…

– Идет, – машинально поправил Данила.

– Что? – в первый момент не поняла я.

– Теплоход ходит, а плавает…

– Я ваш профессиональный жаргон знать не обязана, – с обидой перебила я.

– Это не жаргон, просто так принято.

– У кого принято?

– Да у всех моряков и речников тоже.

– То есть мы пошли в круиз? – издевательски уточнила я.

– Конечно, все так говорят, даже менеджеры в офисе продаж. Разве вы не слышали, когда путевку покупали?

– Не знаю, этим родители занимались.

– Ну да, – насмешливо протянул Данила. – Я забыл, что ты у нас из мажоров. Люкс на шлюпочной палубе, как же!