– Заходи. Только быстрее.
Гость зашел в дом. На кухне все выглядело как раньше. Обувь ровными рядами на полке. Коробка с печеньем за тостером. Вымытые фрукты в миске: яблоки с одной стороны, апельсины – с другой. У него дома все было по-другому.
Его усадили за кухонный стол. Мистер Хэдли опустил жалюзи и выключил компьютер. Они поставили кеды Джейка на полку. Мокрые носки оставляли следы на полу. Миссис Хэдли вместо привычного объятия осторожно поцеловала его в щеку. Возможно, ему показалось, но в ее глазах он увидел слезы.
– Я положу еще бекона, – сказала она. – Не разговаривай с набитым ртом. Посмотри на себя. Я принесу тебе сухие носки. А это что, порез?
Она промыла рану и заклеила ее большим пластырем.
– Как ты смог так… – начала было она, но осеклась. – Впрочем, я не хочу знать. Но, возможно, мне придется сходить в аптеку.
– Пэт, – строго перебил ее мистер Хэдли. – Нельзя, чтобы нас видели с…
Он не договорил, но миссис Хэдли отпустила руку Джейка.
Она поставила тарелку с едой и стакан апельсинового сока перед Джейком, и он съел все до последней крошки. Мистер Хэдли сел в свое кресло и скрестил руки.
– Что произошло? – он не был разгневан, но его голос звучал недружелюбно.
– Я сбежал, – ответил Джейк.
– Ты удрал из Академии?
Краем глаза Джейк заметил, как миссис Хэдли, стоящая у плиты, схватилась за голову.
– Я придумал план. И хотел видеть Джета. Я обещал папе и маме позаботиться о нем. Я думал, он у вас, а он заперт в сарае.
– Тебе не стоило бежать, – заметил мистер Хэдли. – Им это не понравится.
– И ты был за городом, – добавила миссис Хэдли. – Сейчас нельзя находиться на природе, Джейкоб. Это слишком опасно.
– Раньше мы гуляли там с родителями, – возразил Джейк. – Ничего не случилось. Прогулки за городом не могут убить.
Хэдли переглянулись, но ничего не ответили.
– Кроме того, я нужен Джету, – продолжил Джейк. – А еще Академия хуже тюрьмы.
– Ты не можешь так говорить, – снова вмешался мистер Хэдли и с опаской покосился на выключенный компьютер.