Книги

Беглецы

22
18
20
22
24
26
28
30

Пес развернулся.

– Нашел что-нибудь? – Охранник был так близко, что Джейк слышал треск его рации.

Собака гавкнула и побежала прочь от Джейка. Вслед за ней ушел и охранник, топая тяжелыми сапогами по сухой земле.

Джейку хотелось кричать от радости. Дождавшись, когда шаги стихнут, он выбрался из зарослей и побежал.

Он не думал о родителях, доме и Академии. Все его мысли были лишь о Джете. Джет ждет, что он за ним придет. И Джейк не может его подвести.

Зная, что на воротах тоже установлены датчики, он свернул с дороги и приблизился к забору. Бетонные блоки с блестящим в свете луны острым стеклянным верхом возвышались футов на десять. Джейк давно выбрал нужное дерево, но теперь, в темноте, он боялся, что сбился с пути. Его начала охватывать паника, но вскоре он увидел знакомые очертания. Взобраться наверх будет нелегко, но одна ветка наклонилась довольно близко к забору. Настолько близко, что кто-то отчаянно желающий оказаться на воле мог решиться с ее помощью забраться на дерево, прыгнуть на стену, а оттуда – на землю, оказавшись за пределами Академии.

Он перекинул бельевую веревку через ветку, поймал свободный конец и завязал петлю. Ухватившись за веревку над головой, он обернул ее вокруг руки и начал карабкаться вверх. Веревка впивалась в руку, но грубая кора дерева не давала ему соскользнуть. Другой рукой он ухватился повыше и смог поставить вторую ногу в расщелину в стволе.

Руки стали болеть, а мышцы в руках и ногах – ныть от напряжения.

«Давай, – сказал он себе. – Вперед».

Позднее он сам не мог понять, как ему это удалось. Он не мог представить, что когда-нибудь сможет повторить подобное. Он читал, что люди способны совершать невероятные вещи в экстремальных условиях. Его отец обожал такие истории: у него дома хранилось много книг на эту тему. Джейк хорошо умел лазать, и он знал, что достиг того состояния, о котором говорил отец: когда ты видишь перед собой только задачу, которую должен выполнить.

Он был спокоен и в то же время напуган. Раньше он даже не подозревал, что такое ощущение возможно.

Джейк продолжал карабкаться вверх, хватаясь за веревку, когда внизу раздался шум. Он застыл и прислушался. Шум продолжался: кто-то приближался к нему, шурша листвой и ломая опавшие ветки.

Он взглянул вниз. Висевшую веревку было хорошо видно с земли, и спрятать ее было теперь невозможно. Он замер, крепче вцепившись в нее руками и прижавшись ногами к стволу. Если он не издаст ни звука, они могут пройти мимо. Но если его заметят, он обречен. Шелест стал громче – как и биение его сердца.

Если там всего один охранник, у него еще есть шанс. Надо лишь рывком добраться до стены и прыгнуть.

Ветки раздвинулись, и он увидел их. Их было двое.

Олени. Их глаза блестели, а на шкурах виднелись белые пятна. Должно быть, животные учуяли его, потому что резко развернулись и скрылись в темноте.

Джейк облегченно выдохнул и взобрался на ветку. Он отвязал веревку и перебросил ее через ограждение.

– Вставай и прыгай на стену, – приказал он себе вслух.

Если не получится, придется искать другой способ и лезть заново.

Не задумываясь, он прыгнул и ухватился за стену. Стекло врезалось в ладони, но Джейк даже не почувствовал боли. Он перелез через стену, спрыгнул вниз и приземлился в канаве. В другое время года он бы непременно сломал себе что-нибудь. Но сейчас, в самом начале лета, канава уже успела зарасти ранним папоротником, и трава смягчила падение.