– А почему вы не боитесь, что они подхватили вирус? – спросил Джейк.
Отец снова помрачнел и наклонился к его уху. Как будто боясь, что их могут подслушать, он прошептал:
– Дело в том, что…
– Джонатан! – оборвала его мать.
В ее голосе читалось: «Что бы ты ни собирался сказать, замолчи немедленно». Но отец продолжил:
– Дело в том, что нет причин волноваться из-за вируса. Ни здесь, ни за границей. Нигде.
Джейк засмеялся: кажется, отец сходит с ума.
– Но ведь вы оба работаете над вакциной. – Он посмотрел на маму. – Скажи ему.
– Это правда, – неожиданно согласилась она. – Мы работаем над вакциной, над антидотом[5] от чего-то. Но не от вируса. Его не надо бояться. Тебе лучше не рассказывать об этом никому, как ты обещал. Ты понял меня, сын?
Джейк испуганно кивнул.
– Если ты попытаешься сбежать в Шотландию, ты должен взять с собой Джета. Это второе обещание, которое ты должен дать.
– А ты, мама? Мы ведь сбежим вместе?
Они ничего не ответили. Позднее он так и не смог понять почему. Казалось, они были готовы ответить на все его вопросы.
– Ты и Джет, – сказал отец, пристально глядя ему в глаза.
– Я и Джет, – повторил он. Теперь ему стало по-настоящему страшно, и он с надеждой посмотрел на маму.
– Помни, что ты нам обещал, – сказала она и успокоилась, лишь когда он кивнул в ответ.
– И еще кое-что, – добавил папа более мягким голосом. – Для нас ты – весь мир. Но для Коалиции ты никто. Они несут эту чушь, что будут присматривать за тобой от колыбели до могилы. Вспомни картинки, которые вы рисовали на первом уроке в школе. Универсальный кредит, персональный бюджет. Никто не останется незамеченным. Не верь ни единому слову. Им нет до нас дела. Единственный вопрос: сколько усилий они готовы потратить, чтобы охотиться за кем-то из нас?
Мать хлопнула ладонью по столу.
– Достаточно, – произнесла она голосом, не терпящим возражений.
Хотя Джейк не понял, что отец имел в виду, после этого папа и мама вели себя так, словно этого разговора не было и в помине.