Книги

Беглец отовсюду

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я не знаю, — невпопад ответил Пол, решив умолчать о том, что грабить его никто не собирался, — Спасибо, что спас… А почему ты «Крыса»?

— Пожалуйста — делов-то. Главное, тут до берега было рукой подать — сам бы догреб. Чего это ты попер к дальнему, я не пойму. Кричал я тебе, кричал — куда там. Пришлось в воду лезть…

А «Крыса» почему… Прозвали. Крысы меня, можно сказать, воспитали.

— Как так? — не поверил Пол.

— Ну как? Рассказывали, что, когда меня мамка родила, то заболела. Кое-как кормила лет до трех, а потом померла. А я вроде сидел в это время в подвале, и меня не нашли. Думали — тоже помер. А в подвале том жили крысы. Ну и вместо того, чтобы меня съесть, видать, стали подкармливать.

Я этого не помню ничего. Я помню уже, что мы с ними друзья — то я им помогу, то они мне. Они умные — крысы. И не злые — в смысле не злее людей. Только сначала болел я с ними все время. То одной паршой покроюсь, то другой, — Йос вдруг весело рассмеялся, — А потом ничего — прошло… Еще я долго разговаривать не умел, пока в город не вышел.

Говорят, что я так и заявился в какую-то малину — без штанов и весь в коросте. Но этого я тоже не помню. Кто-то меня вроде покормил, кто-то приодел. Когда отмыли, увидали, что на мамку сильно похож — вспомнили ее. В Голой Слободе все друг друга знали. Хоть и вор на воре там жил, а тоже люди.

Ну к себе-то меня никто не брал, конечно — кому сдался такой подарочек. Поэтому я по ночам в своем подвале жил, с крысами. Вот и прозвали.

В прошлом-то году Слободу сожгли к демонам. Но мои-то крысята почуяли — мы с ними заранее ушли.

— Обалдеть, — не слишком вежливо обронил Пол, — И как же ты живешь? Работаешь где-нибудь?

— Работает тот, кто ничего не умеет делать, — наставительно заявил Крыса-Йос, — Я Крысиное Слово знаю.

Он победоносно посмотрел, на Пола, но, видя, что тот не понимает, объяснил:

— Ну, смотри. Допустим, есть у тебя хлебная лавка, а при ней амбар. Живешь ты не тужишь, а тут раз — зима. И в твоем амбаре заводятся мои друзья. Ой-ой, что же делать, да? А вот что — поспрашивать про крысолова. Начнешь спрашивать — через два человека на третьего обязательно тебе назовут Йоса.

Приходит Йос, свободный человек: «Значит, имеем намерение вывести крыс? Ну так будет сделано в три дня, коли договоримся». Можно вывести и за один, но так не надо делать — заказчик подумает, что работа легкая, и начнет жадиться.

А нужно так — солидно осмотришь помещенья, покряхтишь, головой покачаешь — мол, как все запущено. Пару крыс свистнешь, чтоб явились прямо при хозяине. Тут тебя и отобедать зовут, и выспрашивают вежливо — что да как. Ну, смотришь по человеку — пугать его или ученость показывать.

Некоторым надо, чтоб крыс выводить непременно ночью, и чтоб ты пахучим дымом кадил, черные свечки жег и заклятия клал. А хозяину велел не спать и Ворону молиться.

Которым наоборот нужно по-ученому. Скажешь такому: «Ваше заведение поразил грызун Ratta Vаlgaria — Бич Акраима. Требуется произвести расчет снадобий на площадь помещения». И ходишь такой с деревянным футом — меряешь, в бумагу корябаешь чего-нибудь. Потом, если большой заказчик — заявишь ему, что за мандрагорой бешеной придется посылать в Порт Нимф, а дурман синехвостый об этот год не уродился и само собой подорожал. Мол, расходы… Ну и все в таком духе — по ходу дела соображаешь.

Когда хозяин увидит, что у крысолова всё кипит и вот-вот сладится — придешь да поговоришь с крысами по-свойски. Они и уходят, им-то что? В Акраиме этих амбаров да складов чуть не больше, чем людей.

— А мне кажется, что твои друзья не только уходят, но и приходят не без твоего участия, — неожиданно для самого себя заключил Пол и смутился, опустив глаза к узелку с барышами. Но Йос только широко улыбнулся и весело блеснул синим взором:

— Так я и говорю — работает тот, кто ничего не умеет…