Книги

Бальмануг. Невеста

22
18
20
22
24
26
28
30

"Записывать на огертском языке? Но здесь у меня нет сейфа, а любопытные служанки могут сунуть нос куда не надо. Может, писать на русском? А жених потом не будет обыскивать мои вещи при очередном неудобном случае? Или обойтись иконографикой, чтобы другие не поняли смысл моих записей?".

 

ГЛАВА 18

Так и потекли последние "холостые" деньки Хелен. С утра тренировка, где Абурс гонял ее беспощадно, но на расстоянии – больше не делал попыток пленить или убить. Потом учителя, примерки, встречи с распорядителем торжественных мероприятий, которого наняли провести помолвку. После обеда гости. Скучать было некогда, к вечеру Хелен падала в кровать без сил.

Один раз, во время для визитов, в дом Кагматтов заявился граф Уеаткон. Конечно, это вызвало настоящий переполох в собравшемся "птичнике", как про себя посмеялась Хелен. Артам, окруженный толпой щебечущих девиц и их мамаш, периодически поглядывал в сторону Бальмануг, а та в отдалении развлекала беседой пожилую графиню, делая вид, что не замечает его внимания.

Зато поздно вечером на почтовый артефакт девушки посыпались сообщения. Чтобы прослушать их и ответить, приходилось уединяться в ванной, отправляя служанок за чем-нибудь срочно понадобившимся.

"Хелен, ты стала такой востребованной в обществе, что к тебе на беседу даже не пробиться" – пришло от графа Уеаткона.

"Что вы, эйр Уеаткон, с вашей популярностью мне не сравниться. Если бы ваши более многочисленные почитательницы отпустили вас хоть на немного, то думаю, моя единственная собеседница позволила бы мне уделить вам внимание".

"А вот это, наверное, флирт, – хмыкала про себя Хелен. – Но мне совершенно не стыдно. Должна же быть и у меня отдушина от всего этого". Она бы лучше с Вакроком увиделась, хоть издалека, но он в академии будет всю неделю.

Уеаткон опять слал сообщение: "Могу ли я приехать в другое время? Когда у вас не будет столь многочисленных гостей".

"Согласно наставлениям эйры Тревор, хорошо воспитанная девушка не встречается во внеурочное время с посторонним мужчиной за несколько дней до собственной помолвки".

"То есть после помолвки мы сможем встречаться?" – сразу же слал ответное сообщение Уеаткон, и Хелен сомневалась, что он ее вообще слышал.

"С подобными вопросами обращайтесь к моему жениху, эйр Уеаткон. Разрешит ли он мне?" – не сдержалась она от шутки.

"Хелен, ты жестока со мной! И ведь твоим женихом мог быть я, тебе нужно было всего лишь согласиться в нужный момент. Я бы тебе много чего разрешал". И хотя почтовый артефакт не передавал досконально интонации, не должен был, игривое воркование Артама почему-то отразил.

"И не только разрешал бы, но даже упорно склонял к тому самому до свадьбы" – это Хелен подумала, посылать графу не стала.

Что же касается жениха, то девушка лишь раз его увидела.

Это был, наверное, четвертый день в доме герцога, когда эйр Верчил пригласил Хелен в кабинет опекуна. Девушка надеялась, что наконец-то они будут говорить о делах, может, о ее будущей лаборатории. Не утерпев, спросила по дороге сопровождающего мужчину. Но тот ответил, что вряд ли до помолвки будет время заняться чем-то иным, нежели подготовкой к такому важному делу.

В кабинете Кагматта неожиданно оказался Лернавай. Он даже встал, когда вошла Хелен, но затем отвлекся на разговор с Верчилом, и девушка облегченно выдохнула. Почему-то ей показалось, что будут плохие новости.

Опекун уделил внимание девушке. Поблагодарил за кресло, которое ему очень понравилось и было гораздо удобнее прежнего, спросил, как устроилась Хелен в его доме, всё ли в порядке, нет ли у нее каких пожеланий. Кроме отмены помолвки, следующим по значимости желанием у Хелен было заменить компаньонку. Но мымру Тревор приглашала герцогиня, на нее жаловаться сразу герцогу через голову Беллатрикс было бы неправильным и грозило в будущем крупным конфликтом. Пришлось сказать, что пожеланий нет, сами потом как-нибудь разберутся.

– Раймонд принес тебе подарок, Хелен, – сказал вдруг опекун, указывая на большую коробочку, обтянутую темно-синем бархатом, что лежала на углу стола.