Книги

Архив первый: АНТАГОНИСТ

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вот скажи, Варру’Шуа, почему постоянно «Праматерь то», «Праматерь это»? С чего они взяли, что я хочу быть Праматерью? Мне совершенно не идёт быть Праматерью!

— Ей совершенно не идёт. — Подтвердил Соли, на пару секунд оторвавшись от долгожданного фаршированного карликового грифона.

— Статус Праматери совершенно не предназначен для достойного времяпрепровождения. Это я тебе как профессиональная Праматерь говорю, Варру’Шуа. — Продолжала жаловаться Вета.

— Совершенно не предназначен. — Вновь подтвердил Соли.

— И самое главное, Варру’Шуа! — Возмущалась Вета. — Что бы я ни сделала, никто не скажет, типа, данное великолепное бедствие учинила одна скромная очаровательная суккуба, нет! Все мои достижения наглым образом присваивает унылая роль Праматери. Меня это совершенно не устраивает, Варру’Шуа, я определённо недовольна!

— Она недовольна. — В очередной раз подтвердил Соли.

Будучи застигнутым врасплох такими речами, Варру приложил все усилия к тому, чтобы скрыть замешательство:

— Пусть я и позволил себе наглость поинтересоваться только качеством предоставленного нашим трактиром сервиса, но Ваше недовольство обладает неоспоримым приоритетом. — Попытка скрыть замешательство не увенчалась успехом, на’ага выдавал не только хвост.

— Естественно, приоритет недовольства Веты неоспорим. — Назидательно произнёс Соли, по совместительству завершив трапезу. — Естественно также и то, что проблема остро нуждается в решении.

— Если я в состоянии чем-нибудь помочь… — На всякий случай сказал Варру’шуа.

— В состоянии. — Соли смерил на’ага ледяным взглядом и приказал. — Приведи уже Иессея.

— Да, тащи его к нам! — С жаром воскликнула Вета. — Где вообще шляется единственный во вселенной святой, которого не хочется сделать великомучеником?

— К сожалению, мессир Иессей в данный момент не может предоставить сим уважаемым гостям личную аудиенцию. — Осведомил Варру, но тут же поспешил объясниться во избежание проблем. — Ежедневно в первые рассветные часы мессир Иессей занимается благотворительностью. Он отбыл в ближайший молельный дом незадолго до вашего прибытия.

— Благотворительность… Каждый развлекается как умеет. — С пониманием сказала Вета.

Сколь сильно бы ни опасался Варру этой якобы Праматери, он не смог удержаться от того, чтобы не поправить её заблуждение:

— Благотворительная деятельность мастера, это отнюдь не развлечение, а светлый позыв его чистой души! Жители Порочного Квартала безмерно благодарны мессиру за его бескорыстные труды!

И Вета, и Соли, оба они никак не могли взять в толк, что же возмутило этого на’ага. Настал их черёд пребывать в замешательстве.

— Так ведь эти бескорыстные труды его и развлекают. Разве нет? — Вета сверкнула вмиг позеленевшими глазами.

— Иначе бы его труды не были бескорыстны. — Продолжил мысль спутницы Соли, после чего сменил тему (исключительно для того, чтобы уберечь Вету от долгого и бессмысленного разгадывания данной несуразицы). — И чем же таким занимается благодетельный мессир?

Варру не горел желанием начинать спор с собеседниками, на новую, куда более приятную тему он откликнулся с энтузиазмом: