– Зачем? У вас в Англии каждый случай пищевого отравления расследуется Скотланд-Ярдом? – Я опять готова была возмутиться.
– Доктор Тимати, она не в курсе? – удивился детектив.
Врач кивнул.
– Так объясните.
– Пищевого отравления, разумеется, нет, а вот радиационное налицо…
Слова медика повергли меня в шок. Что-то в голове стало проясняться. Теперь понятно, почему детектив, почему состояние тяжелое…
– Какое-какое? Радиационное? Я не ослышалась?
– Да, именно так, мадам. Ваш муж – жертва радиационного отравления.
– Полная чушь, доктор! – попыталась возразить я. – Вадим наверняка отравился в суши-баре. Сколько раз я предупреждала его, что сырая рыба до добра не доведёт!
– Успокойтесь, миссис Люсинова! – Доктор Тимати старался сохранять выдержку. – Мы бы сами того хотели, но увы… Поверьте, суши в данном случае совершенно ни при чём. Поэтому детектив Барлоу и желает знать, где еще был ваш муж. Факт именно радиационного отравления, причем очень редким радиоактивным веществом, установлен экспертами. Ума не приложу, каким образом данное вещество могло попасть в организм вашего супруга.
– Доктор, ошибки быть не может?
Мне показалось, что силы оставляют меня.
– Увы, увы, увы… Токсикологическая лаборатория нашего госпиталя оснащена самым современным оборудованием и считается одной из лучших. Разумеется, результаты анализов будут перепроверены. Мы уже подключили экспертов из Скотланд-Ярда и других соответствующих ведомств, но…
– При чём тут Скотланд-Ярд? – как дура, вновь спросила я, хотя, похоже, все уже начала понимать.
– Как вы не понимаете, мадам? Необходимо срочно выявить источник заражения мистера Люсинова и все связанные с его отравлением обстоятельства. Ведь зараза может угрожать безопасности многих других людей, если не всего Лондона. – Барлоу снова взял нить беседы в свои руки. – Поэтому надо срочно провести медицинское обследование тех лиц, с кем контактировал в последние дни ваш муж, начиная с вас и членов вашей семьи. Кроме того, предстоит произвести дезактивацию всех помещений, где побывал накануне мистер Люсинов. Теперь понимаете? Кстати, доктор, у вас имеется что-нибудь выпить? С вашего позволения, всем нам надо немного расслабиться. Впереди нас ждёт очень тяжелый день.
Медик мгновенно сориентировался и налил детективу виски в мензурку, которой было накрыто горлышко бутылки.
– В таком случае угостите и меня, – остекленевшим взором уставившись в одну точку, попросила я.
Хмель сразу ударил в голову. По всему телу разлилась предательская слабость, а голова закружилась.
– Скажите откровенно, доктор, у мужа есть шанс выжить?
– Я боялся, что вы меня спросите… Откровенный ответ на ваш прямой вопрос потребует от меня определённого мужества.