Сэм садится рядом со мной и кладет пистолет на журнальный столик. — Что случилось, Блейк?
Я смотрю на него. — Я должна тебя кое о чем спросить.
— Хорошо. О чем угодно.
— Ты должен пообещать мне, что будешь честен.
— Конечно.
Я слежу за выражением его лица, чтобы понять, что он собирается мне солгать, но он выглядит скорее смущенным. — В тот день ты вошел к нам на диван… ну, ты знаешь…
Сэм кивает. — Я помню.
— Куда вы с Роуэн пошли?
— Нам нужно было встретиться с клиентом.
— Значит, вы не пошли в «Frostbite» и не угрожали Бретту?
Линия между его бровями углубляется. — Откуда ты знаешь?
— Я видела ваши фотографии. Бретт показал мне фотографию, на которой Роуэн направляет на него пистолет. Он прижимал его прямо под подбородок Бретта, и ты тоже там был.
Я достаю из кармана помятую фотографию и протягиваю ее Сэму.
Мир вокруг меня тускнеет. — Сэм, ты обещал рассказать мне правду. Ты ходил туда с Роуэном? Эта фотография настоящая?
Он сглатывает. — Ты должна поговорить с Роуэном.
Я вскакиваю на ноги. — Я с тобой разговариваю!
— Слушай, я не знаю, что сказать…
— Правду! Куда вы на самом деле ходили в тот день?