Когда она жаждет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мы будем там, — говорю я.

Блейк бросает на меня удивленный взгляд. — Будем?

Я наклоняюсь и целую ее в макушку. — Я забыл тебе сказать?

Она одаривает меня натянутой улыбкой, которая выглядит смутно угрожающей. — Да.

Она не в восторге от этого, и не нужно быть гением, чтобы понять, почему. Ее бывший будет там, вместе со своим отцом и остальными членами семьи.

Но ей не стоит беспокоиться. Бретт не будет беспокоить ее, пока я рядом.

На самом деле, мне чертовски не терпится пронести ее на руках перед ним.

— Я так рада это слышать, — промурлыкала Лотти. — Не хочу нахваливать себя, но это будет событие года.

Она поворачивается к Блейк. — О, милая, могу я попросить тебя об одолжении?

Блейк улыбается. — Конечно, тетя Лотти. О чем?

— Ты знаешь благотворительный аукцион, который мы всегда проводим в рамках мероприятия? Марисса, владелица итальянского ресторанчика в Канзас-Сити, только что отказалась от участия. Она пожертвовала кулинарный мастер-класс, но у нее недавно умерла сестра, так что бедняжке пришлось отказаться.

Блейк выглядит потрясенной. — Это ужасно.

Лотти похлопывает ее по руке. — Я знаю, что в прошлые годы ты давала уроки миксологии. Могу ли я убедить тебя сделать это в этом году?

Блейк напряглась. — Я не уверена…

— Ну, почему бы и нет? Я уверена ты сможешь выделить несколько часов на благое дело?

— Хорошо, — говорит Блейк с ноткой неохоты в голосе. — Я сделаю это.

— Замечательно! Наслаждайтесь остатком ночи.

Когда мы выходим на улицу, Блейк поворачивается ко мне.

— Я бы хотела, чтобы меня предупредили. Вечеринка будет на следующей неделе.

Я ухмыляюсь. Она выглядит еще красивее, когда злится. — Это для хорошего дела. О чем ты беспокоишься?