Я поворачиваюсь к нашей новой сотруднице и смотрю в ее молодое лицо. — Ты этого не сделаешь, — мягко говорю я. — Макароны с каким вкусом
Миниатюрная Омега прикусывает губу и смотрит в сторону передней части магазина. — Наверное, малиновый, шоколадный и, может быть, розовый? Это имеет смысл, не так ли? Это то, чего бы я хотела.
— Это идеально, — раздается голос позади Девин, и в поле зрения появляется Эйприл, бросающая на меня понимающий взгляд, когда ставит коробку с бумажными стаканчиками на полку. — Помни, в коробке двенадцать штук, Девин. И используй розовую ленту, а не серебряную.
Девин выходит из кладовки, и я снова обращаю внимание на список инвентаря, опасаясь неизбежного выговора от моей лучшей подруги.
— Ты не должна говорить с ней так, будто кто-то убивает твою кошку, Скай, — говорит Эйприл, ее темно-карие глаза сузились.
— О чем ты говоришь? — Невинно спрашиваю я, перечисляя мешки с мукой.
— Сегодня День Святого Валентина, а не похороны, — отвечает она. — Это неизбежно, особенно в нашем бизнесе.
— Я знаю это, — возражаю я. — Это будет здорово для продаж.
Эйприл громко вздыхает, и я поднимаю взгляд от своего инвентарного листа, чтобы встретиться с выражением ее сочувствия.
Я бы предпочла видеть, как она злится на меня. Что угодно, только не
— Хуже, чем в прошлом году, быть не может, — мягко уверяет она меня. — Дальше все может стать только лучше.
— Я
Я внутренне съеживаюсь. Я говорю как
Особенно моей лучшей подруге, которая не заслуживает ни капли моего гнева.
Не похоже, что у нее тоже есть стая. Или даже только один Альфа.
Глаза Эйприл превращаются в щелочки. — Это написано у тебя на лице, — говорит она, скрещивая руки на груди. — Даже если ты не хочешь говорить об этом, выражение твоего лица говорит о многом.
— Да, что ж…
— Я собираюсь сказать это как твоя подруга и потому, что я люблю тебя, — продолжает она, — но ты должна держать себя в руках на работе. Ты
Уф. Эйприл права. Она всегда права.
Я вздыхаю и сглатываю, смущенная комом, который встает у меня в горле.