— Я подумала, — сказала она, проходя в зал.
— И что надумала?
— Переезжаю я к тебе, но только не сегодня, а через неделю — надо кое-какие дела уладить.
— Буэно, — ответил я ей и тут же пояснил, — это значит «зашибись» на испанском.
— Ты испанский язык знаешь?
— Ну так, — пошевелил пальцами я, — пару сотен общеупотребительных слов и выражений — в нашем классе двое испанцев учились… дети тех, кто в гражданскую войну к нам перебрались. Вот от них и нахватался. Кстати, давно всё хотел спросить — та недобрая бабка, что на Чонгарской в твоём доме живет, она кто тебе?
— Бабка и есть, — недовольно ответила Марина, — по отцовской линии. Больше никого из родни у меня и не осталось.
Ночи полны неожиданностями
Ночи полны неожиданностями
— Давай я приберусь тут, — тут же следом предложила она, — а то развёл, понимаешь, грязищу. Я вот и тряпку с разной химией принесла, у тебя наверняка этого нет.
— Почему это, — обиделся я, — тряпка имеется, и швабра тоже. Вот с химией да, некоторые проблемы…
— Ну вот видишь, — обрадовалась она, — жилище должно быть чистым, нарядным и уютным. Есть во что переодеться?
Я посмотрел в шкаф и из того, что можно было бы ей предложить, ничего, кроме нового спортивного костюма не нашёл. Но она обрадовалась и этому и мигом сменила одежду.
— А ты будешь стёкла протирать, — скомандовала она.
-----
Примерно через час мы лежали на диване, и я задумчиво чертил разные геометрические фигуры на её грудях.
— Шикарный всё же у тебя бюст, — сказал я, чтобы поддержать разговор, — совершенный какой-то… и размер именно тот, который мне всегда нравился
— Подумать только, мой любимый размер, — весело добавила Марина.
— Точно, ты тоже этот мультик смотрела?
— Конечно, кто ж его не смотрел.