Седьмой лорд

Постер
В седьмой раз переживая цикл перерождения, князь Наньнина, Цзин Бэйюань, оказался в прошлом, когда все только начиналось. Получив второй шанс, он должен был решить, пришло ли время отпустить свои чувства. Однако ему также предстояло справиться с молодой, невинной силой природы, которая неожиданно вторглась в его и без того сложную жизнь.

Книги автора: Priest

Обложка
Усмиритель душ (Стражи)Priest
«Усмиритель душ» написан в жанре городского фэнтези. Главные герои Чжао Юньлань и Шэнь Вэй имеют глубокую связь в прошлом и настоящем, и им предстоит вместе найти четыре великие реликвии, преодолевая множество испытаний. В новелле описываются призраки и божества, живущие среди людей, а также их взаимоотношения. Перевод — books translation
...ещё
Обложка
Усмиритель душ (Стражи) - 1Priest
"Усмиритель душ" представлен в жанре городского фэнтези. Главные персонажи Чжао Юньлань и Шэнь Вэй имеют глубокую связь, как в прошлом, так и в настоящем. Вместе им предстоит найти четыре великие реликвии и преодолеть множество испытаний. В новелле описываются призраки и божества, которые живут среди людей, а также их отношения. Перевод - books translation
...ещё
Обложка
Усмиритель душ (Стражи) - 2Priest
"Усмиритель душ" написан в жанре городского фэнтези. Главные персонажи Чжао Юньлань и Шэнь Вэй связаны между собой как в прошлом, так и в настоящем. Вместе им предстоит найти четыре великие реликвии и преодолеть множество испытаний. В новелле повествуется о призраках и божествах, которые живут среди людей, а также об их отношениях. Перевод - books translation
...ещё
Обложка
Усмиритель душ (Стражи) - 3Priest
"Усмиритель душ" выполнен в жанре городского фэнтези. Главные персонажи Чжао Юньлань и Шэнь Вэй имеют тесную связь как в прошлом, так и в настоящем. Им предстоит вместе найти четыре великие реликвии и преодолеть множество испытаний. В новелле описываются призраки, божества и их взаимодействия, которые живут среди людей. Перевод - books translation
...ещё
Обложка
Усмиритель душ (Стражи) - 4Priest
"Усмиритель душ" написан в жанре городского фэнтези. Главные персонажи Чжао Юньлань и Шэнь Вэй имеют глубокую связь как в прошлом, так и в настоящем, и им предстоит вместе найти четыре великие реликвии, преодолевая множество испытаний. В новелле описываются призраки и божества, которые живут среди людей, а также их взаимодействия. Перевод - books translation
...ещё
Обложка
Топить в вине бушующее пламя печали. Том 1Priest
В современном мире люди делятся на обычных и тех, кто имеет "особые способности". Вопросами последних занимается “Национальное управление по предупреждению и контролю за аномалиями и особыми видами". Император Цичжэн Шэн Линъюань пробудился спустя три тысячи лет после своей смерти в огне алого озера Чиюань. Сюань Цзи, недавно переведенный в отдел Управления по контролю за аномалиями, осознает, что ему предстоит навести порядок в хаосе, вызванном возродившимся тираном.
...ещё

Книги чтеца

Обложка
Далёкие странникиPriest
Эта история повествует о лидере тайной организации, связанной с императорским домом. Вступить в эту организацию не так сложно, но выбраться из нее практически невозможно. Чжоу Цзышу решает заплатить высокую цену и оставить свою должность. Теперь у него осталось всего три года жизни, которые он намерен провести, наслаждаясь вином и путешествиями. Однако его планы начинают рушиться, когда он обещает сопроводить мальчика к озеру Тайху и встречает странного человека и его своенравную напарницу в пути.
...ещё
Обложка
Кроваво-красный на висках – не бегонии цветШуй-Жу Тяр
В 1933 году Бэйпин был самым оживлённым городом Китая. Здесь царила уникальная атмосфера, отличная от разгульного Шанхая, населённого иностранцами. Прекрасные голоса, напевы куньцюй, стук банцзы, циньские арии, торопливые сказы – все виды традиционного искусства переплетались здесь в единое целое. Это было время, когда традиционный театр с тысячелетней историей находился на пике славы, и одна из последних выдающихся трупп этого направления, возглавляемая Шан Сижуем, царила в этом изысканном мире. Одно выступление на банкете, одна встреча – и Чэн Фэнтай, возвращаясь из Шанхая, знакомится с этим знаменитым актером пекинской оперы, о котором ходит множество слухов и легенд. Сняв с одежды Шан Сижуя брошь в форме китайской сливы, он с улыбкой прикрепляет её к своему привлекательному западному костюму. И не успел он моргнуть глазом, как его тело уже вознеслось в Дворец бессмертия. Шан Сижуй поёт и выступает, а мы с Чэн Фэнтаем идём за ним по пятам. Чэн Фэнтай сказал ему: «Если ты пожелаешь, я всегда буду рядом с тобой». Их отношения начались на представлении, и их слова напоминали фразы из пьесы. Теперь, когда история этой талантливой и романтической пары представлена на суд образованных читателей, они, лишь взглянув, вспомнят эту фразу: «Кроваво-красный на висках – не бегонии цвет».
...ещё
Обложка
Когда луна догорит дотлаТэнло Вэйчжи
Во всех мирах царит хаос: жестокий повелитель демонов расправился с небожителями и совершенствующимися, и выжившие вынуждены скрываться. Старейшины секты Хэнъян принимают решение отправить в прошлое Ли Сусу — дочь главы, чтобы она отыскала будущего повелителя демонов и уничтожила его. Девушка переносится на пятьсот лет назад и занимает тело Е Сиу — любимой дочери знаменитого генерала. Каково же было ее удивление, когда выяснилось, что будущий повелитель демонов, Таньтай Цзинь, — ее муж! Какие ужасные тайны его прошлого откроет Сусу?
...ещё
Обложка
Снежная балладаНи Ло
Во времена Китайской Республики известный вампир из Тяньцзинь-Вэй, Шэнь Чжихэн, был убит за оскорбление японцев. Его спасителями стали слепая девушка Ми Лань и его лучший друг Ситу Вэйлян. После спасения Шэнь Чжихэн поспешил выразить свою благодарность Ми Лань. Оказалось, что в её семье были серьёзные проблемы, что ещё больше привлекло его внимание к этой девушке. Японцы наказывают Ли Инляна за неудавшуюся попытку убить Шэнь Чжихэна. Это вызывает у них сомнения в его личности. С тех пор Ли Инлян и японская сторона преследуют Шэнь Чжихэна, пытаясь раскрыть тайны, связанные с его телом.
...ещё
Обложка
Сказание о водяном драконеShui Long Yin
Сказание о водяном драконе (Песня водяного дракона) Water Dragon's Chant Shui Long Yin /水龙吟 Таинственная повозка бродит по ночам, оставляя за собой лишь смерть. Лицо возничего изуродовано пятнами, но кто бы он ни был, его навыки в боевых искусствах впечатляют. Грабежи и убийства происходят повсюду, где появляется эта повозка, сея хаос и вызывая возмущение в мире боевых искусств. Чи Юнь, также известный как "небесное облако", преследует эту зловещую повозку до заброшенного храма, где встречает других мастеров боевых искусств, которые тоже занимаются расследованием. Чи Юнь знакомит их с загадочным молодым господином Тан Лицы, который по неизвестным причинам всегда держит при себе ребёнка. В целом, Тан Лицы производит впечатление хорошо воспитанного и утончённого человека, почти идеального воплощения всех человеческих добродетелей. Единственной странностью в нём является то, что он ежедневно принимает лекарства от таинственной болезни, природу которой отказывается раскрыть.
...ещё