В данном том собраны произведения выдающихся французских писателей-фантастов (Ж. Рони-старший, Ф. Карсак, П. Буль, Ж. Клейн, М. Демют), а также известных прозаиков, которые работали и в жанре научной фантастики (А. Моруа, Веркор).
Содержание: Романы:
Франсис Карсак / Francis Carsac - Бегство Земли / Terre en fuite (1960) / перевод Ф. Мендельсона
Несмотря на неизбежность катастрофы, человеческий разум и воля помогают спасти Землю от гибели в романе «Бегство Земли». Если планета не может существовать у своего старого солнца, значит, необходимо принимать меры...
Веркор / Vercors - Люди или животные? / Les Animaux dénaturés (1952) / перевод Г. Сафроновой, Р. Закарьян
В джунглях Новой Гвинеи обнаружены новые живые существа. Они, безусловно, более развиты, чем любые обезьяны, но отстают от самых примитивных человеческих племен. В научном сообществе начинаются острые споры о том, кто они — люди или животные. Ученые оказываются в тупике, и найти выход получается довольно необычным образом.
Рассказы:
Жозеф Рони-старший / Joseph Henry, Rosny aine - Ксипехузы / Les Xipehúz [ = The Shapes] (1887) / перевод А. Григорьева
Внеземная жизнь вторгается и сталкивается с первобытным племенем в повести “Ксипехузы”. Древние земляне становятся свидетелями и жертвами вторжения кристаллических структур, стремящихся завоевать нашу планету. Будущему вождю могущественного союза земных племен удается найти «ахиллесову пяту» пришельцев: они не бессмертны! И землянам, хоть и с большими потерями, удается отстоять свою планету...
Пьер Буль / Pierre Boulle - Бесконечная ночь / Une nuit interminable (1952) / перевод В. Котляра
Эта история началась вечером 9 августа 1949 года. Оскар Венсан, холостяк и владелец книжной лавки в квартале Монпарнас, ветеран войны, сидел на террасе «Купола», наблюдая за прохожими. В этот момент в его жизни появился бадариец. Он был одет в красную римскую тогу, в его лице было что-то странное и новое: возможно, благородство черт? Бадариец попросил оказать ему любезность и сказать, который сейчас век? Этот вопрос удивил Венсана, к тому же незнакомец говорил на латыни. Венсан вспомнил, что когда-то читал статью о недавнем открытии развалин древнего города Бадари...
Жерар Клейн / Gerard Klein - Голоса Пространства / Les voix d l'espace (1958) / перевод Н. Галь
Человечество осваивает космос и стремится найти разумных существ. Увы, ни на Марсе, ни на Юпитере жизнь не обнаруживается. Однако радиотелескопы фиксируют странные сигналы, напоминающие могучие голоса.
Жерар Клейн / Gerard Klein - Развилка во времени / Ligne de partage (1969) / перевод Ф. Мендельсона
Многомерность и сложность телефонной сети привели к её качественному изменению: теперь можно совершать звонки из одного времени в другое. Что это даст главному герою?
Андре Моруа / Andre Maurois - Отель «Танатос» / «Thanatos» Palace-hôtel (1937) / перевод А. Кулишер
Биржевой игрок ошибся и потерял все свои сбережения. В этот момент он получает письмо от администрации отеля «Танатос». Ему предлагают поселиться в отеле, где смерть настигнет его самым деликатным образом. Однако, поселившись в отеле, он начинает осознавать, что жизнь не так уж плоха и безнадежна.
Андре Моруа / Andre Maurois - Из «Жизни людей» / La Vie des hommes (1928) / перевод Ф. Мендельсона
На Земле происходят странные события: непонятные катастрофы, загадочные мгновенные перемещения людей в пространстве, заключение людей в невидимые клетки. Оказалось, что земляне стали объектом изучения ученого с планеты Уран.
Мишель Демют / Michel Demuth - Скучная жизнь Себастьяна Сюша / Le monde terne de Sébastien Suche (1965) / перевод А. Григорьева
Себастьяну Сюшу очень скучно в его роскошной квартире на восемьдесят восьмом этаже. Ему не доставляют радости ни сладостные мелодии хрустальных колонн и фонтанов, ни амброзия, ни изысканные блюда, которые ему подает робот-кулинар... Ни встреченные на улицах города инопланетяне, ни капитаны космического флота, ни принцы дружественных созвездий, путешественники во времени или сказочные герои не развлекают его... Есть только одно место, где его скука исчезает.
...ещё