Детям от 5 до 10 лет. Лучшие сказки

Постер
Без волшебных сказок Вильгельма Гауфа трудно представить наше детство. Кто не помнит весёлого калифа, который чуть не остался на всю жизнь аистом, туфли-скороходы и ослиные уши Маленького Мука, мальчика Якоба, превращённого злой колдуньей в уродливого Карлика Носа?.. Эти сказки, насыщенные восточным колоритом, таинственные и немного страшные, грустные и одновременно полные юмора, учат житейской мудрости… Они показывают, что богатство, бесконечное везение и праздность не принесут счастья, а доброта, отзывчивость и трудолюбие помогут преодолеть любые искушения, невзгоды и испытания! Содержание: Калиф-аист Рассказ об отрубленной руке Спасение Фатьмы Маленький Мук Принц-самозванец Карлик Нос Как обезьяну принимали за человека Холодное сердце Приключения Саида Стинфольская пещера

Книги автора: Гауф Вильгельм

Обложка
ДЕТЯМ ЛУЧШЕЕ. Золотая книга сказокАндерсен Ганс Христиан
Послушайте великолепные авторские и народные сказки в исполнении известных артистов Олега Анофриева, Александра Ленькова, Валерия Гаркалина, Нелли Уваровой, Ивана Охлобыстина и многих других. В сборнике представлены как русские сказки, так и сказки народов мира, а также произведения Х. К. Андерсена, братьев Гримм, В. Гауфа, Л. А. Чарской, К. Д. Ушинского и других русских и зарубежных писателей. Содержание: Л. А. Чарская | ГЕРЦОГ НАД ЗВЕРЯМИ Читает Олег Анофриев ЗОЛОТАЯ ГОРА | Русская сказка Читает Алла Човжик Н. П. Вагнер | КОТЯ Читает Владимир Вишневский К. Д. Ушинский | ПЛУТИШКА КОТ Читает Александр Леньков Х. К. Андерсен | БУЗИННАЯ МАТУШКА Перевод с датского А. и П. Ганзен | Читает Валентина Кудинова СУМКА ВЕДЬМЫ | Ирландская сказка Читает Владимир Самойлов СКАЗКА О ЕРШЕ ЕРШОВИЧЕ, СЫНЕ ЩЕТИННИКОВЕ | Русская сказка Читает Вячеслав Герасимов Х. К. Андерсен | ВОРОТНИЧОК Перевод с датского А. и П. Ганзен | Читает Нелли Уварова СКАЗКА ОБ ИВАНУШКЕ-ДУРАЧКЕ | Русская сказка Читает Владимир Самойлов Братья Гримм | СОЛОМИНКА, УГОЛЁК И БОБ Перевод с немецкого под редакцией П. Полевого | Читает Иван Охлобыстин ДВЕ ХРИЗАНТЕМЫ | Японская сказка Читает Вероника Язькова В. Гауф | ЖИЗНЬ АЛЬМАНСОРА Перевод с немецкого | Читает Валерий Гаркалин СКАЗКА О ВАСИЛИСЕ ПРЕКРАСНОЙ | Русская сказка Читает Татьяна Телегина ХРУСТАЛЬНАЯ ГОРА | Русская сказка Читает Станислав Федосов МАРКО БОГАТЫЙ И ВАСИЛИЙ БЕССЧАСТНЫЙ | Русская сказка Читает Владимир Левашев СКАЗКА О ДЕМЬЯНЕ-МУЖИКЕ | Русская сказка Читает Виктор Рудниченко Дж. и Б. Кавана | ЗОЛОТАЯ ПЧЁЛКА И БЕЛЫЙ КРОЛИК
...ещё
Обложка
ДЕТЯМ ЛУЧШЕЕ. Рубиновая книга сказокАндерсен Ганс Христиан
Послушайте удивительные авторские и народные сказки в исполнении известных артистов Олега Анофриева, Александра Ленькова, Валерия Гаркалина, Нелли Уваровой, Ивана Охлобыстина и многих других. В этом сборнике собраны русские сказки и сказания других народов, а также произведения Х. К. Андерсена, братьев Гримм, В. Гауфа, Ш. Перро, Дж. Джекобса, Н. С. Лескова, К. Д. Ушинского, Л. А. Чарской и других русских и зарубежных писателей. Содержание: Х. К. Андерсен | ПРИНЦЕССА НА ГОРОШИНЕ Пер. с датск. А. и П. Ганзен | Читает Иван Охлобыстин МАЛЮТКА РОЗА И ДОЛГОВЯЗАЯ ЗЛЮЧКА | Шведская сказка Братья Гримм | УЧЁНЫЙ ЕГЕРЬ ДВА ИВАНА – СОЛДАТСКИХ СЫНА | Русская сказка В. Гауф | МАЛЕНЬКИЙ МУК Ш. Перро | ВОЛШЕБНИЦА СЕСТРИЦА И ДЕВЯТЬ БРАТЬЕВ | Финская сказка СЕМЬ СИМЕОНОВ | Русская сказка Дж. Джекобс | РЫЦАРЬ РОЛАНД Н. С. Лесков | МАЛАНЬЯ – ГОЛОВА БАРАНЬЯ ЛЕТУЧИЙ КОРАБЛЬ | Русская сказка БЕЛАЯ УТОЧКА | Русская сказка ЦАРЬ-ДЕВИЦА | Русская сказка Е. А. Бекетова | ИСТОРИЯ АТЛАСНОГО ПЛАТЬЯ УДАЛОЙ БАТРАК | Русская сказка К. Д. Ушинский | СЛЕПАЯ ЛОШАДЬ Л. А. Чарская | ЧУДЕСНАЯ ЗВЁЗДОЧКА
...ещё
Обложка
Сказки на ночьГауф Вильгельм
"Сказки на ночь" - это сборник добрых сказок для детей. Содержание: 1. Братья Гримм "Гензель и Гретель" (запись 2012 г.) 2. Редьярд Киплинг "Кот, который гулял где хотел" (запись 2013 г.) 3. Шарль Перро "Спящая красавица" (запись 2013 г.) 4. Вильгельм Гауф "Маленький Мук" (запись 2012 г.) 5. Владимир Одоевский "Городок в табакерке" (запись 2007 г.)
...ещё
Обложка
Сказки "Караван","Сказка о Калифе-аисте", "Корабль-призрак".Гауф Вильгельм
Волшебные сказки замечательного немецкого писателя-романтика Вильгельма Гауфа (1802–1827). Его мистические, порой печальные сказания пропитаны духом Востока, но в то же время лишены привычной восточной мишуры. Гауф — один из немногих авторов, которые могли превратить обыденные легенды о призраках и бедняках, наказывающих злых богачей, в волшебные, яркие и запоминающиеся произведения, которые остаются интересными для чтения как детям, так и взрослым по сей день. Содержание: Сказки 1. Караван 2. Сказка о Калифе-аисте 3. Корабль-призрак
...ещё
Обложка
Сказки "Рассказ об отрубленной руке", "Спасение Фатимы","Маленький Мук".Гауф Вильгельм
Настоящее издание знакомит детей с произведениями выдающегося немецкого писателя-романтика Вильгельма Гауфа (1802–1827). В него вошли волшебные сказки: "Рассказ об отрубленной руке", "Спасение Фатимы" и "Маленький Мук". Его мистические, порой грустные сказки пропитаны духом Востока, но в то же время лишены привычной восточной атрибутики. Гауф — один из немногих авторов, которые умели превращать обычные легенды о призраках и нищих, наказывающих злых богачей, в волшебные, яркие и запоминающиеся шедевры, которые интересно читать как детям, так и взрослым и по сей день. Содержание: Сказки 1. Рассказ об отрубленной руке 2. Спасение Фатимы 3. Маленький Мук
...ещё

Книги чтеца

Обложка
Идти бестрепетно. Между литературой и жизньюВодолазкин Евгений
Евгений Водолазкин — автор таких романов, как «Лавр», «Авиатор», «Соловьёв и Ларионов», «Брисбен», и лауреат премий «Большая книга», «Ясная Поляна» и «Книга года». Его произведения переведены на множество языков. В новой аудиокниге «Идти бестрепетно» в центре внимания оказывается сам автор. Это «маленький личный Рай детства», история его семьи, родные Петербург и Киев, Пушкинский Дом и научные занятия, переход от филолога-медиевиста к писателю, а также впервые озвученные детали создания «Лавра», «Авиатора», «Брисбена»... В откровенном и искреннем разговоре со слушателем сохраняется уникальная магия текста: рядом с Арсением-Лавром, авиатором Платоновым и виртуозом Глебом Яновским теперь предстает сам Водолазкин. «Призвание писателя — быть блюдцем на спиритическом сеансе: вращаться в центре стола и составлять тексты из букв. Писательство — это, по сути, называние. Присвоение слов тому, что волновало, но оставалось безымянным — будь то соленая хрупкость кожи после пляжа или морозное марево в форточке больничной палаты. Первым писателем был Адам, которому Господь дал право наименовать животных, окружающих его. Давая имена животным, Адам перевел их из единичного в общее — и сделал это достоянием всех. Задача писателя — ловить музыку сфер и переводить ее в ноты. Быть, если угодно, «лучшим акыном степи»: петь о том, что видит. А видят это и все остальные, кто там живет. Но поет только он, потому что способен превращать степь в текст». Евгений Водолазкин
...ещё
Обложка
Грязь кладбищенскаяО Кайнь Мартин
Коннемара (от ирландского Conmhaicne Mara, что переводится как «потомки моря») – это регион на западе Ирландии. Здесь, на местном кладбище, души усопших продолжают свое странное существование. Они не видят ничего, кроме своей могилы, не могут выбраться из гроба и не слышат голосов живых, однако могут без усталости общаться между собой. Таким образом, узнать новости о своих еще живых родных или последние события из мира «наверху» можно лишь от новопреставленных. Весь роман Мартина О Кайня построен на этих беседах: спорах, причитаниях, пересудах, ругательствах, проклятиях и исповедях, которые постоянно пересекаются, накладываются друг на друга и постепенно формируют широкую картину человеческой жизни. Этот роман ирландского писателя-модерниста, опубликованный в 1949 году, современники называли «джойсовским», а критики сравнивали с работами Флэнна О'Брайена и Сэмюэля Беккета. Переводчики более шестидесяти лет не решались взяться за него, но теперь и русскоязычные читатели могут познакомиться с одним из главных шедевров ирландской литературы. Новопреставленной Катрине Падинь остается лишь гадать, похоронили ли ее, как она завещала, на участке за фунт или сэкономили и опустили в могилу за пятнадцать шиллингов. В любом случае, она уже не сможет это проверить. Мертвые не встают из своих могил. Однако они могут общаться друг с другом. Гул голосов в романе Мартина О Кайня звучит невероятно, несмотря на то, что все персонажи мертвы, а действие происходит на кладбище, затерянном среди болот на западе Ирландии. Диалоги мертвых ничем не отличаются от разговоров живых, разве что они чуть более искренние и смелые, поскольку им больше нечего бояться и скрывать. Кто-то пытается разоблачить жуликоватого соседа, кто-то разрешить давний конфликт, кто-то спешит поругать ленивых родственников, поплакаться о своих бедах при жизни или, наоборот, похвалиться достижениями. Постепенно все это многоголосие сливается в единый протяжный гул, который, иронично это ни звучало, представляет собой жизнь.
...ещё
Обложка
Остров накануне (часть 2)Эко Умберто
Знаменитый роман «Имя розы» (1980) итальянского историка, профессора семиотики и эстетики Умберто Эко — о свободе, а роман «Маятник Фуко» (1988), который закрепил славу автора, — о необходимости контролировать свободу с помощью здравого смысла, логики и совести. Оба дебютных шедевра Эко, несмотря на их триллерную занимательность, являются явно философскими произведениями. Особенно глубокое философское содержание имеет его третий роман «Остров накануне» (1995). Это бурная повесть о жизни и смерти с героем, который напоминает Робинзона Крузо, но выброшен не на необитаемый остров, а на заброшенный корабль. Его борьба за выживание поэтична, книга полна образов из великой живописи, музыки и литературы, а также содержит множество сюрпризов для внимательных читателей. Необычные и сильные характеры дартаньяновского времени, грустный смех носатого Сирано и философия Декарта — всё это в одном сюжете, напоминающем новомодный компьютерный квест. В оформлении аудиокниги использован дизайн Андрея Бондаренко. Публикуется по соглашению с литературным агентством ELKOST Intl.
...ещё
Обложка
Остров накануне (часть 1)Эко Умберто
Знаменитый роман «Имя розы» (1980) итальянского историка, профессора семиотики и эстетики Умберто Эко – о свободе, роман «Маятник Фуко» (1988), который укрепил славу автора, – о необходимости контролировать свободу с помощью здравого смысла, логики и совести. Оба этих дебютных шедевра Эко, несмотря на их триллерный характер, являются явно философскими произведениями. Особенно глубоким философским содержанием обладает третий роман «Остров накануне» (1995). Это бурная повесть о жизни и смерти, где герой напоминает Робинзона Крузо, но вместо необитаемого острова он оказывается на пустом корабле. Его борьба за выживание полна поэзии, книга насыщена образами из великой живописи, музыки и литературы, и в ней много сюрпризов для внимательных читателей. Необычные и сильные характеры эпохи дартаньянов, грустный смех носатого Сирано и философия Декарта – все это соединено в одном сюжете, напоминающем современный компьютерный квест. В оформлении аудиокниги использован дизайн Андрея Бондаренко. Публикуется по соглашению с литературным агентством ELKOST Intl.
...ещё
Обложка
Остров наканунеЭко Умберто
Знаменитый роман «Имя розы» (1980) итальянского историка, профессора семиотики и эстетики Умберто Эко – о свободе, роман «Маятник Фуко» (1988), который укрепил славу автора, – о необходимости контролировать свободу с помощью здравого смысла, логики и совести. Оба дебютных шедевра Эко, несмотря на их триллерную занимательность, – явно философские произведения. Особенно глубокое философское содержание имеет третий роман «Остров накануне» (1995). Это динамичная повесть о жизни и смерти с героем, напоминающим Робинзона Крузо, только выброшенным не на необитаемый остров, а на заброшенный корабль. Его борьба за выживание поэтична, книга полна образов из великого искусства, музыки и литературы, и в ней множество сюрпризов для внимательных читателей. Необычные и яркие характеры дартаньяновского времени, грустный смех носатого Сирано и философия Декарта – все это переплетается в сюжете, напоминающем новомодный компьютерный квест. В оформлении аудиокниги использован дизайн Андрея Бондаренко. Публикуется по соглашению с литературным агентством ELKOST Intl.
...ещё
Обложка
ПловецЗандер Иоаким
1980-е годы, Дамаск. Американский агент совершает роковую ошибку, в результате которой его подруга погибает, и он вынужден срочно вернуться в США, оставив свою новорожденную дочь. Он пытается начать новую жизнь, но прошлое продолжает преследовать его. Спустя тридцать лет молодой юрист-исследователь из шведской Упсалы Махмуд Шаммош получает доступ к секретной информации, связанной с военными преступлениями, и становится целью таинственных преследователей. Он обращается за помощью к своей старой подруге Кларе Вальден, которая работает ассистентом в Европарламенте в Брюсселе. Теперь Клара и Махмуд становятся объектом охоты загадочных служб по всей Европе, которые не собираются оставлять свидетелей в живых. В современном мире размыты границы не только между странами: как разобраться, кто является другом, а кто врагом?
...ещё