Виньетка

Думаете, создать визитку для детективной конторы — задача простая? Как бы не так, особенно когда в роли советчика выступает такой озорник, как Боб.
События разворачиваются между рассказами «Лики смерти» и «Обряд на крови».
(Перевод К. Егоровой)
От автора:
Это очень короткий рассказ, написанный по просьбе моего редактора, Дженнифер Хэддл, которой он был нужен для какой-то рекламной акции — полагаю, для бесплатного буклета, который иногда раздают на фантастических конвентах. В вихре событий я совершенно забыл о данном обещании, а когда вспомнил, выяснилось, что рассказ нужно подготовить к следующему утру.
Возможно, мне следовало вспомнить о нем в семь или восемь утра, а не в два часа ночи.
Я даже не уверен, что могу назвать себя автором этого произведения, так как оно практически полностью написано в результате коалиции кофеина и усталых мозговых конвульсий.
От рассказчика:
Это второй рассказ из сборника «Халтура» — серии коротких рассказов, призванных дать читателю (или слушателю) больше информации о герое цикла «Досье Дрездена». Своеобразное межсезонье.
Да, рассказ очень маленький и кажется довольно незначительным, но, тем не менее, я не хотел его пропускать. Не зря говорят, что дьявол кроется в деталях.
Не стесняйтесь оставлять отзывы и критику :)
Книги из серии: Халтура

Это и мой день рождения тожеБатчер Джим
14 февраля — это не только День Святого Валентина, но и день рождения Томаса, брата Гарри. Впервые Дрезден может подарить подарок близкому человеку. Казалось бы, это не должно быть сложно? Но даже в такой простой ситуации Дрезден оказывается в новой передряге. Теперь главное — выжить...
Из антологии «Кровавые возвращения» под редакцией Шарлин Харрис.
События развиваются между «Белой ночью» и «Маленьким одолжением».
От автора:
Я встречал людей более добрых, приятных и дружелюбных, чем Шарлин Харрис, но, честно говоря, не могу вспомнить, когда это было. Все знакомые мне писатели, общавшиеся со Шарлин, искренне радовались ее успехам как в литературе, так и в сериале Эйч-би-оу «Настоящая кровь». Она действительно замечательный человек. Настолько замечательный, что я даже не могу ей завидовать.
Поэтому, когда она пригласила меня участвовать в антологии, я с радостью согласился.
Тематика дня рождения (первоначально планировалось выпустить книгу в день рождения Влада Дракулы, когда ему исполнилось несколько сотен лет) оказалась непростой. День рождения — это семейный праздник. В этот день собирается твоя биологическая или духовная семья.
Если задуматься, это довольно важное событие.
Однако для Дрездена день рождения никогда не ассоциировался с подобными чувствами — у него не было настоящей семьи. Поэтому я решил написать рассказ о том, как Гарри справляется с необычной ролью гостя на дне рождения своего сводного брата. Я нашел в Чикаго замечательный торговый центр, где Дрезден мог бы развернуться, добавил немного вампирского колорита и сочинил эту историю за три недели.
От рассказчика:
Это четвертый рассказ из сборника «Халтура» — серии коротких рассказов, которые призваны дать читателям (или слушателям) больше информации о герое цикла «Досье Дрездена». Своеобразное межсезонье.
Не стесняйтесь оставлять свои отзывы и критику :)
...ещё
Возвращение верыБатчер Джим
Найти пропавшую девочку — задача, с которой справится даже такой маг, как Гарри Дрезден. Но как быть, если она не желает возвращаться?..
Это рассказ о небольшом приключении Гарри Дрездена в начале его карьеры в качестве сыщика и волшебника.
«Возвращение веры» («A Restoration of Faith») вышел в 2002 году и является частью цикла рассказов «Досье Дрездена». Кроме того, он входит в сборник «Халтура» («Side Jobs: Stories From the Dresden Files»). Сборник включает истории о различных событиях из жизни чародея-детектива Гарри Дрездена.
Перевод на русский язык выполнен Ксенией Егоровой.
...ещё
ХеоротБатчер Джим
Короткий звонок от Мака заставляет Гарри поспешить на помощь. У одного из друзей Мака пропала невеста. Можно было бы подумать, что это очередная сбежавшая невеста, но в этой истории есть что-то необычное. И это уже касается работы чародея-детектива Гарри Дрездена.
Действие происходит между событиями «Белой ночи» и «Маленького одолжения». Перевод К. Егоровой.
От автора: Пэт снова пригласила меня в свой литературный клуб — и я с радостью согласился.
Что тут скажешь? Я боюсь перемен.
Темой последней антологии была свадьба, а новая посвящена ее логическому продолжению — медовому месяцу. Изучая этимологию словосочетания «медовый месяц», я нашел его корни в Скандинавии и на Британских островах, где новоиспеченные муж и жена покидали родную деревню для уединенной жизни в течение лунного месяца, пока родственники снабжали их медовухой.
Думаю, идея заключалась в том, чтобы зачатый в этот период ребенок без сомнений считался законным отпрыском мужа. Или, возможно, в том, чтобы молодая жена провела целый месяц в веселье — настоящая викингша.
Я не уверен в научной точности информации, которую нашел в основном в Интернете. Однако для моих целей важен был не столько факт, сколько источник вдохновения. Поэтому из новобрачных, медовухи и скандинавской атмосферы я создал рассказ для «Архивов Дрездена», чья сюжетная линия почти не связана с этими основополагающими элементами.
Итак, я смешал их, поместил Гарри в центр событий и с удовольствием наблюдал, как все разгорелось.
От рассказчика: Это пятый рассказ из сборника «Халтура» — серии коротких рассказов, призванных дать читателю (или слушателю) больше информации о герое цикла «Досье Дрездена». Своеобразное межсезонье.
Оставлю здесь несколько сносок из рассказа, надеюсь, они окажутся полезными:
*Выбирающая — перевод с др.-исл. слова valkyrja (валькирия).
*Seidrmadr — человек, практикующий сейд (древнескандинавское название магии).
*Gesundheit — будьте здоровы (нем.).
Приятного прослушивания! И, конечно, не стесняйтесь оставлять отзывы и критику :)
...ещё
Что-то взятое взаймыБатчер Джим
Билли и Джорджия собираются вступить в брак. Все замечательно: жених готов, а Гарри выступает в роли свидетеля. Осталось лишь забрать невесту из её апартаментов, и можно начинать церемонию. Однако почему в апартаментах царит хаос, и повсюду кровь… Где же сама невеста?
Действие разворачивается между событиями рассказов «Барабаны зомби» и «Доказательство вины».
(Перевод К. Егоровой)
От автора:
Этот рассказ был написан для первой антологии, в которой мне предложили участвовать. Я встретил Пэт Элрод на конвенте, и она произвела на меня сильное впечатление, поэтому я с энтузиазмом принял её предложение.
Работая над этой историей, я заметил, что недостаточно уделяю внимания «Альфам», поэтому решил воспользоваться возможностью и рассказать о их жизни после колледжа, а именно — о свадьбе Билли и Джорджии.
Мысли вслух. Когда я писал первые три книги из цикла «Досье Дрездена», моя жена, Шеннон, по вечерам смотрела «Элли Макбил», часто под звуки моего набора текста. Сериал меня не особенно интересовал, и лишь много лет спустя я понял, что, не осознавая этого, назвал Билли и Джорджию в честь его персонажей.
Кто бы мог подумать? Телевидение действительно разлагает мозг!
От рассказчика:
Это третий рассказ из сборника «Халтура» — серии коротких рассказов, которые призваны предоставить читателю (или слушателю) больше информации о герое цикла «Досье Дрездена». Своеобразное межсезонье.
Не стесняйтесь оставлять отзывы и критику :)
...ещёКниги чтеца

Обряд на кровиБатчер Джим
Чикаго. Город, где преступления стали обыденностью. Однако эти убийства необычны даже для Чикаго. Они совершены человеком с паранормальными способностями, и отомстить убийце не в состоянии ни полиция, ни «крестные отцы» города! …Начинается его время! Время охотника на черную нежить, который рискует своей жизнью в борьбе с порождениями ночи! Время Гарри Дрездена — изгоя, когда-то осмелившегося поднять руку на своего учителя и теперь оставшегося лицом к лицу со смертью!
...ещё
Обряды связыванияХанрахан Гарет
Рассказ из сборника «Broken City», серия Warhammer Crime.
После долгих поисков пробатор Варо наконец схватывает Могильщика — серийного убийцу, который наводил страх на район, похищая людей и пряча их в укромных местах. Однако трое жертв всё еще могут быть живы, и единственный способ их спасти — наладить контакт с маньяком…
...ещё
Дитя ХаосаРайт Крис
В пустынях Колхиды начались события, которые стали причиной Ереси Хоруса. Одним из ключевых персонажей был Эреб, капеллан легиона Несущих Слово. Однако о его происхождении и мотивах этого предателя известно очень мало. Приготовьтесь узнать правду, скрытую за его ложью…
От чтеца:
Это весьма интересный рассказ (с точки зрения истории вселенной Warhammer 40k) о первом капеллане Несущих Слово. Этот момент делает его трудным для понимания без контекста самой вымышленной Вселенной, где есть место только войне. Если вы не являетесь фанатом серии, не советую начинать знакомство с этим произведением.
Что почитать или послушать перед этим, чтобы разобраться в предыстории: романы из цикла Ереси «Возвышение Хоруса», «Лживые Боги», а также «Первый Еретик» и «Предатель». Также можно ознакомиться с повестью «Эребовы осколки» из сборника Mark of Calth. Как всегда, буду рад вашим отзывам в комментариях.
...ещё
Вид с ОлимпаХанрахан Гаррет
Могущественный лидер оружейного дома покончил с собой. Направленный в особняк семьи, пробатор городских силовиков должен лишь подтвердить факт смерти. Обычная формальность, акт вежливости. Но действительно ли всё так просто с этой смертью в закрытой комнате? И какие тайны на самом деле таят обширные залы древнего особняка и мрачные литейные цеха?
Рассказ из новой серии Warhammer Crime. Входит в сборник «No Good Men».
...ещё
Возвращение верыБатчер Джим
Найти пропавшую девочку — задача, с которой справится даже такой маг, как Гарри Дрезден. Но как быть, если она не желает возвращаться?..
Это рассказ о небольшом приключении Гарри Дрездена в начале его карьеры в качестве сыщика и волшебника.
«Возвращение веры» («A Restoration of Faith») вышел в 2002 году и является частью цикла рассказов «Досье Дрездена». Кроме того, он входит в сборник «Халтура» («Side Jobs: Stories From the Dresden Files»). Сборник включает истории о различных событиях из жизни чародея-детектива Гарри Дрездена.
Перевод на русский язык выполнен Ксенией Егоровой.
...ещё
Белые слоныХемингуэй Эрнест
История сосредоточена на беседе между американцем и молодой женщиной, именуемой «девушка», на испанском вокзале в ожидании поезда в Мадрид. Девушка проводит параллели между окружающими холмами и белыми слонами. Пара косвенно затрагивает тему «операции», которую мужчина планирует сделать девушке.
...ещё