Неизвестные приключения Баранкина

Постер
Вы помните, с чего начинается книга «Баранкин, будь человеком!»? Я-то это точно помню. Так она и начинается: "… Если бы Юра Баранкин и Костя Малинин не получили двойки по геометрии в самом начале учебного года, возможно, в их жизни и не произошло бы ничего такого невероятного и фантастического. Но двойки они получили, и поэтому на следующий день с ними случилось нечто невероятное, фантастическое и, можно сказать, сверхъестественное!..". В книге представлена повесть Валерия Владимировича Медведева «Неизвестные приключения Баранкина». Это вторая книга из цикла «Приключения Юры Баранкина». Для среднего школьного возраста.

Книги автора: Медведев Валерий

Обложка
Баранкин, будь человеком!Медведев Валерий
Валерий Владимирович Медведев (1923–1998) – советский и российский писатель, актер и музыкант. Его повесть «Баранкин, будь человеком!», вышедшая в 1962 году, сразу завоевала огромную популярность среди молодых читателей. Сюжет о том, как обычные школьники – Юра Баранкин и Костя Малинин – превращаются в различных животных, а также в насекомых, удивил как детей, так и взрослых своим необычным подходом к распространенным недостаткам школьников – лени, неумению и хитрости. Эти ребята, оказавшись в буквальном смысле в чужих шкурах, осознали, что быть человеком – это очень почетно и ответственно. На основе повести «Баранкин, будь человеком!» был создан мультфильм, а также поставлены оперетта и комедийный спектакль. Книга впервые выпускается с иллюстрациями современной художницы Кати Костиной. Для среднего школьного возраста.
...ещё
Обложка
Свадебный маршМедведев Валерий
Герой данного романа, семнадцатилетний Валентин Левашов, в начале своего пути столкнулся с трудностями в жизни. Он влюбился в девушку. Сложно найти слова, чтобы описать это «как». Эпитеты «страстно» и «сильно» звучали неубедительно, а «неистово» казалось банальным, даже «всем сердцем» выглядело лишь слабым эхом того всепоглощающего чувства, которым жил наш герой… Однако мысли девушки были заняты другим человеком. Как сохранить веру в себя? Как не разочароваться в любви и истинности прекрасных чувств? Кто придет на помощь и защитит от множества беспощадных «как?». Валентин начал терять уверенность в себе, но в трудной ситуации он обнаруживает силу, доброту и щедрость души тех, кто пришел ему на помощь. Мы не знаем, каким станет Валентин… Ясно лишь одно: он будет настоящим человеком.
...ещё
Обложка
Флейта для чемпионаМедведев Валерий
Повесть об одних олимпийских играх, двух соревнованиях, с неожиданным началом и неожиданным завершением, подтверждающим, что все прогнозы в жизни и спорте являются относительными.
...ещё
Обложка
Обыкновенный великанМедведев Валерий
Обычный человек ведет обыденную жизнь. Однако иногда оказывается, что у него есть двойное или даже тройное дно. Поэтому, если вы решили причинить кому-то неприятности, стоит сначала разобраться, с кем вы имеете дело. Если вы уверены в своем превосходстве, не говорите, что вас не предупреждали. Может случиться так, что сами окажетесь под чужим микроскопом. И того, кто смотрит через него, может заинтересовать, какого цвета у вас внутренности. Не подумали об этом? Рискнули? Ну что ж, дальше – это уже ваши проблемы. Готовьтесь услышать свист пуль, господа!
...ещё
Обложка
Сверхприключения сверхкосмонавта или Фантазии Баранкина - 2Медведев Валерий
Юра Баранкин стал взрослым и обрел удивительные таланты. От прежнего лентяя и двоечника у него осталось потрясающее умение привлекать различные приключения. А новые феноменальные способности к знаниям сделали его объектом повышенного интереса, вызывая как восхищение, так и зависть среди одноклассников. Третья книга из цикла «Приключения Юры Баранкина».
...ещё

Книги чтеца

Обложка
Струны черной души Михайлова Евгения
Маргарита не предполагала, что из скучающей домохозяйки она превратится в угрюмую униженную зечку. Ей предстояло провести годы в колонии за убийство своего мужа... Испанская тетя Изабелла оставила многомиллионное состояние единственной родственнице из далекой России, но она не догадывалась, с какими трудностями той придется столкнуться... Частный детектив Сергей Кольцов не удивился странностям новой клиентки, его поразила железная воля молодой женщины и ее стремление восстановить свое честное имя... От сумы и от тюрьмы не зарекайся, у каждого в душе свой персональный ад, но иногда судьба все же пытается подсластить горькую ягоду...
...ещё
Обложка
Английский словарный минимум. ТренажерКоллектив авторов
Необходимость запоминать новые слова является одной из основных трудностей при изучении иностранного языка. Наш аудиотренажёр будет полезен тем, кто не может выделить время для занятий, но проводит много времени за рулём. Сколько иностранных слов нужно знать для общения на улице или в магазине? Оказывается, не так уж много! Несмотря на то, что каждый язык содержит огромное количество слов, не все они используются с одинаковой частотой. Если вы знаете определённое количество высокочастотных слов, то сможете легко объясниться и понять иностранную речь. Всего сорока правильно подобранных слов соответствует примерно половина словоупотреблений в повседневной жизни. А 800–1000 таких «правильных» слов помогут понять или сказать около 95% того, что нужно для общения в быту. Именно на такой уровень и ориентирован этот тренажёр. В конце 20-х годов прошлого века английский писатель и лингвист Чарльз Кэй Огден создал международный искусственный язык бейсик-инглиш, основанный на 850 словах английского языка. Именно словарь Огдена и предложенное им деление слов на группы легли в основу нашего аудиотренажёра. Для облегчения запоминания материал разделён на секции по 50 слов. Каждое слово сопровождается переводом на русский язык. Не забывайте, что почти каждое английское слово имеет несколько значений, часто относящихся к разным частям речи. Мы указываем только самые часто используемые варианты. Для закрепления и активации в конце каждого раздела предлагается обратный перевод с русского на английский. Для удобства прослушивания аудиокниги с любого места вся фонограмма разделена на фрагменты. В каждом разделе имеются две части: первая — перевод слов с английского на русский, вторая — отработка перевода с русского на английский. Полный список слов с переводом на русский язык можно найти в файле text.zip.
...ещё
Обложка
Английские пословицы, поговорки и устойчивые выражения. СамоучительКоллектив авторов
Одна из трудностей при изучении английского языка – это перевод фразеологизмов: пословиц, поговорок, крылатых выражений и других устойчивых оборотов. Знаете ли вы, что выражение between the devil and the blue sea (в буквальном смысле «между дьяволом и синим морем») переводится на русский как между двух огней? Tо call a spade a spade – это не просто «называть лопату лопатой», а значит называть вещи своими именами, а a finger in every pie – это не «палец в пироге», а рыльце в пуху? Если в России не ездят в Тулу со своим самоваром, то в Англии не возят уголь в Ньюкасл… У нас куют железо, пока горячо, а у них сушат сено, пока светит солнце. Мы стараемся убить двух зайцев одним выстрелом, а англичане – двух птиц одним камнем. Такие образные словосочетания, которые невозможно перевести дословно, встречаются не только в кино и на телевидении, в газетах и художественной литературе, но и в повседневной речи носителей языка. В предлагаемом аудиокурсе собраны фразеологизмы, наиболее распространенные в современном английском языке. Для каждого английского выражения представлен дословный перевод и соответствующий русский аналог. Во второй части, предназначенной для закрепления материала и самопроверки, сначала звучит русская пословица, а затем – после паузы – ее английский аналог. Полный список фразеологизмов с переводами и эквивалентами можно найти в файле bonus.zip.
...ещё
Обложка
Английский язык за 12 дней: Самоучитель для повседневного общенияКоллектив авторов
У вас мало времени на изучение английского языка, но вы проводите много времени за рулем? Мы предлагаем вам аудиокурс, который поможет вам быстро освоить самые важные и распространенные выражения и фразы, применяемые в повседневной жизни. Изучив эти обороты, вы сможете понимать английскую речь и быть понятыми в большинстве актуальных ситуаций, сможете поддержать разговор на простые житейские темы, общаться по телефону, знакомиться с новыми людьми и, что самое главное, чувствовать себя уверенно во время путешествий или деловых поездок за границу. Каждый раздел курса включает фразы и выражения на определенную тему с параллельным переводом на русский язык. Для закрепления и активации материала предусмотрен обратный перевод с русского на английский. Полный список выражений с переводом на русский язык можно найти в папке Text в корневом каталоге диска. [spoiler=Содержание] Общие фразы Приветствие Начало разговора. Знакомство Прощание Поздравления. Пожелания Просьба. Благодарность Извинения Вопросы Согласие. Несогласие, отказ Приглашение. Визит Выражение чувств Время Погода Телефонный разговор [/spoiler]
...ещё
Обложка
Английский язык за 12 дней: Самоучитель. Отдых за рубежомКоллектив авторов
Вы планируете отдых за границей, но не владеете иностранными языками? Собираетесь в самостоятельное путешествие, но опасаетесь оказаться в сложной ситуации, быть неправильно понятыми обслуживающим персоналом или потеряться на улицах незнакомой страны? У вас нет времени учить английский, но вы много времени проводите за рулём? Этот аудиокурс поможет вам быстро освоить самые необходимые фразы, которые позволят чувствовать себя уверенно в любой стране мира. Мы предлагаем вам выучить полезные выражения, актуальные для любого туриста. Овладев ими, вы сможете самостоятельно купить билеты на самолёт, пройти таможню, забронировать номер в гостинице, арендовать автомобиль, обменять деньги, заказать еду в ресторане, купить сувениры, оформить экскурсию и обратиться за медицинской помощью. Вы не заблудитесь в незнакомом городе и не растеряетесь в экстренной ситуации. Курс записан носителем языка. Каждый раздел содержит выражения и фразы на определённую тему, а также их параллельный перевод на русский язык. Для закрепления и активации материала предлагается обратный перевод с русского на английский. - Прибытие - В гостинице - Передвижение - Деньги - Телефон - Покупки - В ресторане - Экскурсии - Отдых - Медицинская помощь - Различные неприятности Полный список выражений с переводом на русский язык доступен в файле Text.zip.
...ещё
Обложка
Песня черного ангелаКнязева Анна
Анна Стерхова приехала на море, чтобы отдохнуть после сложного развода и тяжелых будней подполковника столичной полиции, но преступления нашли ее даже в тихом городке Придивном. Сначала кто-то пробрался в ее номер и оставил на кровати красноречивое послание – могильный холмик из песка. Затем Анна спасла сумасшедшую девушку, которая пыталась покончить с собой, а после этого Стерхова вместо пляжного отдыха занялась расследованием преступления. Пятнадцать лет назад в Придивном при загадочных обстоятельствах пропала местная королева красоты Катерина Каратанова. Ее признали утонувшей, дело отправили в архив, но Анне удалось выявить новые обстоятельства этой нашумевшей истории…
...ещё