Приключения Калле Блюмквиста, сыщика

Постер
«Приключения Калле Блюмквиста, сыщика» — одно из самых известных произведений великой шведской писательницы Астрид Линдгрен. Однако эта история не является сказкой, а представляет собой настоящую реальность. Калле Блюмквист твердо намерен стать самым выдающимся сыщиком на свете, настоящей угрозой для гангстеров и мошенников. Подготовку к этому нужно начинать уже сейчас, особенно учитывая, что в их городке порой происходят странные события. И, как оказалось, опасные. Но знаменитый сыщик должен принимать риски — так считает Калле Блюмквист.

Книги автора: Линдгрен Астрид

Обложка
Пеппи Длинныйчулок поселяется в вилле "Курица"(кн1)Линдгрен Астрид
Разве может маленькая девочка поднять на руки лошадь?! Представьте, что это возможно! И эту девочку зовут Пеппи Длинныйчулок. Её создала удивительная шведская писательница Астрид Линдгрен. Никто в мире не сравнится с Пеппи по силе, она способна одолеть даже самого знаменитого силача. Но не только этим славится Пеппи. Она также самая весёлая, самая непредсказуемая, самая озорная и самая добрая девочка на свете, с которой обязательно хочется подружиться!
...ещё
Обложка
Пеппи Длинныйчулок в стране Веселии (кн 3)Линдгрен Астрид
Героиня сказочной повести АСТРИД ЛИНДГРЕН Пеппи Длинныйчулок – выдающаяся фантазёрка и выдумщица. Рядом с ней никто не хочет становиться взрослым. У неё даже есть пилюли, помогающие детям не взрослеть. А зачем, если «взрослых вечно мучают мозоли, налоги и всевозможные неприятности»?! И хотя иногда Пеппи ведёт себя довольно странно, она остаётся самой доброй, самой удивительной и самой лучшей девочкой на свете.
...ещё
Обложка
Пеппи Длинныйчулок собирается в путь (кн 2)Линдгрен Астрид
Пеппи отправляется в страну Веселию, где её отец, капитан Эфроим Длинныйчулок, является могущественным королём. Теперь она точно станет негритянской принцессой. Каждое утро ей будут наносить на лицо ваксу, чтобы она стала такой же чёрной и блестящей, как все негритята. Если хотите узнать, как Пеппи проводит своё время, отправляйтесь с ней. И не забывайте: корабль "Попрыгунья" отправляется немедленно!
...ещё
Обложка
Эмиль из Лённеберги (кн1)Линдгрен Астрид
Герой этой забавной повести – озорник и шалун Эмиль, от его шалостей содрогается весь хутор рядом с Лённеберги. А написала её выдающаяся шведская писательница Астрид Линдгрен, обладательница множества престижных наград, в том числе Золотой медали Андерсена.
...ещё
Обложка
Новые проделки Эмиля из Лённеберги (кн2)Линдгрен Астрид
Герой этой забавной повести Астрид Линдгрен – Эмиль из Лённеберги, от шалостей которого трясется весь хутор. Однажды он так испугал бедных односельчан, что они решили избавиться от проказника и отправить его в Америку. Они, наивные, думали, что им сразу станет спокойнее. Собрали в узелок деньги и отнесли их маме… А что было дальше, вы узнаете, прочитав эту книгу.
...ещё
Обложка
Жив ещё Эмиль из Лённеберги! (кн3)Линдгрен Астрид
Герой этой весёлой повести Астрид Линдгрен – озорной и непоседливый Эмиль. Его шалости известны теперь всему миру. Кто ещё мог бы придумать посадить лягушку в корзину с едой? Или притвориться бедным сиротой, чтобы немного подзаработать? Или поджечь перо на шляпе у фермерши? Настоящий смельчак!
...ещё

Книги чтеца

Обложка
Струны черной души Михайлова Евгения
Маргарита не предполагала, что из скучающей домохозяйки она превратится в угрюмую униженную зечку. Ей предстояло провести годы в колонии за убийство своего мужа... Испанская тетя Изабелла оставила многомиллионное состояние единственной родственнице из далекой России, но она не догадывалась, с какими трудностями той придется столкнуться... Частный детектив Сергей Кольцов не удивился странностям новой клиентки, его поразила железная воля молодой женщины и ее стремление восстановить свое честное имя... От сумы и от тюрьмы не зарекайся, у каждого в душе свой персональный ад, но иногда судьба все же пытается подсластить горькую ягоду...
...ещё
Обложка
Английский словарный минимум. ТренажерКоллектив авторов
Необходимость запоминать новые слова является одной из основных трудностей при изучении иностранного языка. Наш аудиотренажёр будет полезен тем, кто не может выделить время для занятий, но проводит много времени за рулём. Сколько иностранных слов нужно знать для общения на улице или в магазине? Оказывается, не так уж много! Несмотря на то, что каждый язык содержит огромное количество слов, не все они используются с одинаковой частотой. Если вы знаете определённое количество высокочастотных слов, то сможете легко объясниться и понять иностранную речь. Всего сорока правильно подобранных слов соответствует примерно половина словоупотреблений в повседневной жизни. А 800–1000 таких «правильных» слов помогут понять или сказать около 95% того, что нужно для общения в быту. Именно на такой уровень и ориентирован этот тренажёр. В конце 20-х годов прошлого века английский писатель и лингвист Чарльз Кэй Огден создал международный искусственный язык бейсик-инглиш, основанный на 850 словах английского языка. Именно словарь Огдена и предложенное им деление слов на группы легли в основу нашего аудиотренажёра. Для облегчения запоминания материал разделён на секции по 50 слов. Каждое слово сопровождается переводом на русский язык. Не забывайте, что почти каждое английское слово имеет несколько значений, часто относящихся к разным частям речи. Мы указываем только самые часто используемые варианты. Для закрепления и активации в конце каждого раздела предлагается обратный перевод с русского на английский. Для удобства прослушивания аудиокниги с любого места вся фонограмма разделена на фрагменты. В каждом разделе имеются две части: первая — перевод слов с английского на русский, вторая — отработка перевода с русского на английский. Полный список слов с переводом на русский язык можно найти в файле text.zip.
...ещё
Обложка
Английские пословицы, поговорки и устойчивые выражения. СамоучительКоллектив авторов
Одна из трудностей при изучении английского языка – это перевод фразеологизмов: пословиц, поговорок, крылатых выражений и других устойчивых оборотов. Знаете ли вы, что выражение between the devil and the blue sea (в буквальном смысле «между дьяволом и синим морем») переводится на русский как между двух огней? Tо call a spade a spade – это не просто «называть лопату лопатой», а значит называть вещи своими именами, а a finger in every pie – это не «палец в пироге», а рыльце в пуху? Если в России не ездят в Тулу со своим самоваром, то в Англии не возят уголь в Ньюкасл… У нас куют железо, пока горячо, а у них сушат сено, пока светит солнце. Мы стараемся убить двух зайцев одним выстрелом, а англичане – двух птиц одним камнем. Такие образные словосочетания, которые невозможно перевести дословно, встречаются не только в кино и на телевидении, в газетах и художественной литературе, но и в повседневной речи носителей языка. В предлагаемом аудиокурсе собраны фразеологизмы, наиболее распространенные в современном английском языке. Для каждого английского выражения представлен дословный перевод и соответствующий русский аналог. Во второй части, предназначенной для закрепления материала и самопроверки, сначала звучит русская пословица, а затем – после паузы – ее английский аналог. Полный список фразеологизмов с переводами и эквивалентами можно найти в файле bonus.zip.
...ещё
Обложка
Английский язык за 12 дней: Самоучитель для повседневного общенияКоллектив авторов
У вас мало времени на изучение английского языка, но вы проводите много времени за рулем? Мы предлагаем вам аудиокурс, который поможет вам быстро освоить самые важные и распространенные выражения и фразы, применяемые в повседневной жизни. Изучив эти обороты, вы сможете понимать английскую речь и быть понятыми в большинстве актуальных ситуаций, сможете поддержать разговор на простые житейские темы, общаться по телефону, знакомиться с новыми людьми и, что самое главное, чувствовать себя уверенно во время путешествий или деловых поездок за границу. Каждый раздел курса включает фразы и выражения на определенную тему с параллельным переводом на русский язык. Для закрепления и активации материала предусмотрен обратный перевод с русского на английский. Полный список выражений с переводом на русский язык можно найти в папке Text в корневом каталоге диска. [spoiler=Содержание] Общие фразы Приветствие Начало разговора. Знакомство Прощание Поздравления. Пожелания Просьба. Благодарность Извинения Вопросы Согласие. Несогласие, отказ Приглашение. Визит Выражение чувств Время Погода Телефонный разговор [/spoiler]
...ещё
Обложка
Английский язык за 12 дней: Самоучитель. Отдых за рубежомКоллектив авторов
Вы планируете отдых за границей, но не владеете иностранными языками? Собираетесь в самостоятельное путешествие, но опасаетесь оказаться в сложной ситуации, быть неправильно понятыми обслуживающим персоналом или потеряться на улицах незнакомой страны? У вас нет времени учить английский, но вы много времени проводите за рулём? Этот аудиокурс поможет вам быстро освоить самые необходимые фразы, которые позволят чувствовать себя уверенно в любой стране мира. Мы предлагаем вам выучить полезные выражения, актуальные для любого туриста. Овладев ими, вы сможете самостоятельно купить билеты на самолёт, пройти таможню, забронировать номер в гостинице, арендовать автомобиль, обменять деньги, заказать еду в ресторане, купить сувениры, оформить экскурсию и обратиться за медицинской помощью. Вы не заблудитесь в незнакомом городе и не растеряетесь в экстренной ситуации. Курс записан носителем языка. Каждый раздел содержит выражения и фразы на определённую тему, а также их параллельный перевод на русский язык. Для закрепления и активации материала предлагается обратный перевод с русского на английский. - Прибытие - В гостинице - Передвижение - Деньги - Телефон - Покупки - В ресторане - Экскурсии - Отдых - Медицинская помощь - Различные неприятности Полный список выражений с переводом на русский язык доступен в файле Text.zip.
...ещё
Обложка
Песня черного ангелаКнязева Анна
Анна Стерхова приехала на море, чтобы отдохнуть после сложного развода и тяжелых будней подполковника столичной полиции, но преступления нашли ее даже в тихом городке Придивном. Сначала кто-то пробрался в ее номер и оставил на кровати красноречивое послание – могильный холмик из песка. Затем Анна спасла сумасшедшую девушку, которая пыталась покончить с собой, а после этого Стерхова вместо пляжного отдыха занялась расследованием преступления. Пятнадцать лет назад в Придивном при загадочных обстоятельствах пропала местная королева красоты Катерина Каратанова. Ее признали утонувшей, дело отправили в архив, но Анне удалось выявить новые обстоятельства этой нашумевшей истории…
...ещё