Две бутылки приправы

Постер
Рассказчик по имени Смитерс работает коммивояжером, рекламируя приправу для мясных блюд и острых закусок «Нам-намо». Он переезжает в лондонскую квартиру и знакомится с соседом Линли. Однажды в Андже произошло убийство. Человек по имени Стиджер поселился там со своей девушкой, которая вскоре пропала. Смитерс не стал бы обсуждать это преступление со своим соседом, если бы не узнал, что Стиджер когда-то купил две бутылки приправы «Нам-намо». Линли решает разгадать эту загадку, с которой не справились ни полиция из Отерторпа, ни сотрудники Скотланд-ярда…

Книги автора: Лорд Дансени

Обложка
Бедный старина БиллЛорд Дансени
Матросы старого парусника мечтают только об одном — избавиться от ненавистного капитана, который способен насылать проклятия. Для справедливости решено не убивать его, а всего лишь высадить на необитаемом острове с запасами продовольствия и воды. Это благородно, но как же опрометчиво! Капитан имеет свои представления о справедливости и средства, чтобы их обеспечить…
...ещё
Обложка
ТЁМНЫЕ АЛЛЕИ 2.4 - Удиви меня!Лорд Дансени
Все мы любим истории, особенно те, которые полны страха и эмоций. Однако напряжение можно создать не только через ужас — саспенс и ожидание чего-то тревожного также играют важную роль. Именно поэтому остросюжетные триллеры часто ставятся на одну полку с психологическим и мистическим хоррором, так как их цель схожа. Такие рассказы заставляют вас переживать и с нетерпением ждать развязки — которая зачастую бывает неожиданной и шокирующей. «Тёмные аллеи» представляют собой сборник триллеров, заимствованных как из известной книжной серии «Альфред Хичкок представляет», так и из других уважаемых источников. Так что — вперед, автор, не стесняйся! Удиви меня! Содержание 01. Лорд ДАНСЕНИ - В тёмной комнате 02. Роальд ДАЛЬ - Пари 03. Фрэнк МАЙКЛС - Платить надо за всё 04. Роберт АРТУР - Комната-могила 05. Жан РЭЙ - Ночь в Камбервелле 06. Джо ЛАНСДЕЙЛ - Ночь, когда они пропустили ужастик 07. Джон КОЛЬЕР - Ничего, кроме хорошего 08. Хэл ДРЕСНЕР - Преступление, достойное меня 09. Чарльз ГИЛФОРД - Игрок 10. Ричард МАТЕСОН - Большой Сюрприз 11. САКИ - Посторонние 12. Роберт БЛОХ - Игрушка для Джульетты 13. Хулио КОРТАСАР - Puzzle BONUS: Хидэюки КИКУТИ - Разговор о Москэ
...ещё
Обложка
ВозвращениеЛорд Дансени
Каждые сто лет маленькая деревня ожидает появления призрака. Угостит ли её жители полночный гость на этот раз?
...ещё
Обложка
Время и богиЛорд Дансени
Его произведения о сверхъестественном отвергают как аллегорические интерпретации, так и научные объяснения. Их невозможно сравнить ни с Эзопом, ни с Г.Дж. Уэллсом. Они тем более не требуют многозначительных толкований от болтунов-психоаналитиков. Они просто полны волшебства. В этом сборнике собраны истории о том, что пережили Боги и люди в Ярните, Авероне, Зарканду и других странах моих сновидений. Содержание: ФАНТАСТИКА И РЕАЛЬНОСТЬ ЛОРДА ДАНСЕЙНИ. В. Гопман БОГИ ПЕГАНЫ Предисловие. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Боги Пеганы. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой О Скарле-барабанщике. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой О сотворении Миров. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Об игре богов. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Песнь богов. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Речения Киба (пославшего жизнь во все Миры). Перевод В. Кулагиной-Ярцевой О Сише (которому служат Часы). Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Речения Слида (душа которого в Море). Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Деяния Мунга (Владыки всех смертей между Пеганой и Пределом). Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Песнь Жрецов. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Речения Лимпанг-Танга (бога радости и сладкоголосых музыкантов). Перевод В. Кулагиной-Ярцевой О Йохарнет-Лехее (боге сновидений и фантазий). Перевод В. Кулагиной-Ярцевой О Руне, боге ходьбы и о сотне домашних богов. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Бунт речных божеств. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой О Дорозанде (чьи глаза видят Конец). Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Око в Пустыне. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой О том, кто не был ни богом, ни чудовищем. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Пророк Йонаф. Перевод Н. Кротовской Пророк Йуг. Перевод Н. Кротовской Пророк Алхирет-Хотеп. Перевод Н. Кротовской Пророк Кабок. Перевод Н. Кротовской О беде, что приключилась с Йун-Иларой у Моря, и о строительстве Башни Исхода Дней. Перевод Н. Кротовской О том, как боги погубили долину Сидифь. Перевод Н. Кротовской О том, как Имбон стал в Арадеке Верховным Пророком Всех богов кроме Одного. Перевод Н. Кротовской О том, как Имбон повстречался с Зодраком. Перевод Н. Кротовской Пегана. Перевод Н. Кротовской Речения Имбона. Перевод Н. Кротовской О том, как Имбон говорил с царем о смерти. Перевод Н. Кротовской Об Ооде. Перевод Н. Кротовской Река. Перевод Н. Кротовской Птица судьбы и Конец. Перевод Н. Кротовской ВРЕМЯ И БОГИ Предисловие. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Часть I Время и боги. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Приход моря. Перевод Н. Цыркун Легенда о Заре. Перевод Е. Мурашкинцевой Людская месть. Перевод Л. Бурмистровой Когда боги спали. Перевод Г. Щульги Царь, которого не было. Перевод Ф. Иванова-Филиппова Пещера Каи. Перевод В. Гришечкина Горечь поиска. Перевод Ф. Иванова-Филиппова Жители Йарнита. Перевод Е. Комаровой За честь богов. Перевод Ф. Иванова-Филиппова Ночь и Утро. Перевод Ф. Иванова-Филиппова Алчность. Перевод Ф. Иванова-Филиппова Млидин. Перевод Е. Мурашкинцевой Тайна богов. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Южный Ветер. Перевод И. Борисовой Страна Времени. Перевод В. Гришечкина Милость Сарнидака. Перевод В. Гришечкина Шутка богов. Перевод Н. Цыркун Сны пророка. Перевод Н. Цыркун Часть II Странствие царя. Перевод Н. Цыркун ПЯТЬДЕСЯТ ОДНА ИСТОРИЯ Назначенная встреча. Перевод Е. Джагиновой Харон. Перевод Е. Джагиновой Смерть Пана. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Сфинкс в Гизе. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Курица. Перевод Г. Щульги Ветер и туман. Перевод Л. Бурмистровой Строители плотов. Перевод Г. Шульги Рабочий. Перевод Г. Шульги Гость. Перевод Е. Джагиновой Смерть и Одиссей. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Смерть и апельсин. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Молитва цветов. Перевод Г. Шульги Время и мебельщик. Перевод Г. Шульги Городок. Перевод Г. Шульги Небесные поля. Перевод Г. Шульги Червь и ангел. Перевод Г. Шульги Беспесенная страна. Перевод Г. Шульги Самое последнее. Перевод Г. Шульги Демагог и дама полусвета. Перевод Г. Шульги Огромный мак. Перевод Г. Шульги Дикие розы. Перевод Л. Бурмистровой Человек с золотой серьгой. Перевод Л. Бурмистровой Видение короля Карна-Вутры. Перевод Л. Бурмистровой Буря. Перевод Л. Бурмистровой Ошибка. Перевод Е. Джагиновой Подлинная история Зайца и Черепахи. Перевод Е. Джагиновой Истинно Бессмертные. Перевод Е. Джагиновой Нравоучительная история. Перевод Е. Джагиновой Возвращение песни. Перевод Е. Джагиновой Весна в городе. Перевод Л. Бурмистровой Как враг пришел в Тлунрану. Перевод Н. Кротовской Проигранная игра. Перевод Г. Шульги На Пикадилли. Перевод Г. Шульги На пепелище. Перевод Е. Джагиновой Город. Перевод А. Бурмистровой Пища Смерти. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Забытый идол. Перевод Л. Бурмистровой Сфинкс в Фивах (Массачусетс). Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Возмездие. Перевод В. Гришечкина Беда на улице Зеленых Листьев. Перевод В. Гришечкина Туман. Перевод В. Гришечкина Пахарь. Перевод В. Гришечкина Арабеска. Перевод В. Гришечкина Возвращение изгнанников. Перевод В. Гришечкина Природа и Время. Перевод В. Гришечкина Песня дрозда. Перевод В. Гришечкина Вестники. Перевод Е. Джагиновой Три рослых сына. Перевод Е. Джагиновой Компромисс. Перевод Е. Джагиновой До чего мы дошли. Перевод Е. Джагиновой Гробница Пана. Перевод Е. Джагиновой Поэт говорит с Землей. Перевод Г. Бондаренко ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ СЪЕЛ ФЕНИКСА Человек, который съел феникса (повесть). Перевод В. Гришечкина Глава I. Как съели феникса Глава II. Дух Глава III. Лепрекон Глава IV. Баньши Глава V. Блуждающие огни Глава VI. Зачарованный принц Глава VII. Ведьмы Глава VIII. Мертвецы Глава IX. De minimis Глава X. Царица фейри Яблоня вдовы Флинн. Перевод В. Гришечкина Там, где все про всех знают. Перевод В. Гришечкина Розовый объезд. Перевод В. Гришечкина Рассказ старика. Перевод В. Гришечкина Как бродячий торговец вернулся в Скавангур. Перевод В. Гришечкина Опаловый наконечник стрелы. Перевод В. Гришечкина Домашний любимец султана. Перевод В. Гришечкина Родословная султана. Перевод В. Гришечкина Пророчество полисмена. Перевод В. Гришечкина Ветер в лесу. Перевод В. Гришечкина Тигровая шкура. Перевод Е. Джагиновой Как был обнаружен мистер Джапкенс. Перевод Е. Джагиновой Ночной кошмар. Перевод Е. Джагиновой Миссис Малджер. Перевод В. Гришечкина Выбор. Перевод В. Гришечкина Роза Тиббетс. Перевод В. Гришечкина Новая история Белоснежки. Перевод В. Гришечкина Возвращение. Перевод В. Гришечкина Безумный призрак. Перевод В. Гришечкина Причина. Перевод В. Кулагиной-Ярцевой Пренебрежение. Перевод Е. Джагиновой Расследование Лили Бостум. Перевод Н. Цыркун Вероятность жизни на третьей планете. Перевод Н. Цыркун Старая Эмма. Перевод Н. Цыркун Как Абдул Дин спас Правосудие. Перевод Н. Кротовской Первый сторожевой пес. Перевод Н. Кротовской Шахматист, финансист и другой. Перевод Н. Цыркун Почетный член клуба. Перевод Н. Цыркун Эксперимент. Перевод Н. Цыркун В долине лютиков. Перевод Н. Цыркун Благодарность дьявола. Перевод Н. Кротовской Послеобеденная речь. Перевод Н. Цыркун Je-ne-sais-quoi. Перевод Н. Цыркун Посейдон. Перевод Н. Цыркун Близко. Перевод И. Цыркун Ardor cards. Перевод Г. Шульги Провал в памяти. Перевод Г. Шульги Сорок лет спустя. Перевод Е. Джагиновой Железная дверь. Перевод Е. Джагиновой История одной сенсации. Перевод Е. Джагиновой КОММЕНТАРИИ. В. Кулагина-Ярцева
...ещё
Обложка
Немного о животныхЛорд Дансени
Представляем вашему вниманию новый сборник коротких рассказов о животных! "Немного о животных" Содержание: 01 Артур Кларк - Пернатый друг 02 Эдгар По - Чёрный кот 03 Джек Лондон - Плешивый 04 Александр Грин - Змея 05 Герман Гессе - Волк 06 Лорд Дансени - Курица 07 Стивен Кинг - Здесь тоже водятся тигры
...ещё

Книги чтеца

Обложка
Отец АмвросийШейнин Лев
Витька Интеллигент еще в юности познакомился с преступным миром. Он вместе с сообщниками активно участвовал в ночных налетах на одиноких граждан, но это занятие было опасным, и троих из его банды арестовали. Однажды, находясь в церкви, ему пришла в голову мысль: «религия — это единственный вид мошенничества, который может оставаться безнаказанным...»
...ещё
Обложка
Маттео Фальконе. ТамангоМериме Проспер
Маттео Фальконе На заре времен Аврааму было велено принести в жертву своего любимого сына. В XIX веке сицилиец готов отдать в жертву чести и долгу свое единственное дитя, но чуда не произойдет. Таманго Таманго — местный африканский царек, который продает своих соплеменников в рабство. Однажды капитан Леду — опытный работорговец, ведущий с ним дела, обманом и силой захватывает Таманго в рабство. Тогда на невольничьем корабле в открытом океане, примитивный и дикий, но отчаянно храбрый и свободолюбивый Таманго пытается поднять бунт и вернуть свою свободу…
...ещё
Обложка
Не судьба Чехов Антон
Помещик Шилохвостов собирался стать мировым судьей, но у него ничего не получилось. Это плохая примета — встретился с отцом Онисимом. Он намеревался податься в председатели. И тут заяц перебежал дорогу. Куда уж тут ехать!
...ещё
Обложка
Борьба в эфиреБеляев Александр
В основу романа легли научные прогнозы в области радиоэлектроники и телемеханики. В своём произведении автор предвидел такие привычные для нас вещи, как стратосферные научные станции и дистанционное управление техникой и механизмами.
...ещё
Обложка
Предупреждение директорам зоопарковКлейн Жерар
Зоопарк — это учреждение для содержания животных в captivity. Однако это также пространство, где можно незаметно скрыться и, приняв облик животного, наблюдать за людьми. И не только наблюдать…
...ещё

Похожие книги

Обложка
Шестая загадкаЯир Лапид
Как произошло, что в тихом районе Тель-Авива днем пропала девятилетняя девочка, и никто этого не заметил? А через два года в тот же день исчезает еще одна девочка того же возраста – это просто совпадение или закономерность? Почему полиция не сообщила общественности? Частный детектив Джош Ширман берется за расследование по просьбе одной из матерей, которые потеряли своих дочерей, в надежде найти ответы на эти вопросы.
...ещё
Обложка
Музейный артефактДанил Корецкий
В хранилищах Эрмитажа историк Трофимов находит древний перстень, о котором среди местных жителей ходят мрачные слухи. Этот перстень действительно привлекает внимание благодаря своей необычной гравировке и уникальному составу. Однако никто не подозревает, что это именно тот перстень Иуды, который в прошлом оказал влияние на судьбы ученика магии Кфира и ассасина Фарида. Когда его похищают из музея, он начинает оказывать влияние и на жизнь вора, известного как «Студент».
...ещё
Обложка
Моё имя Лу АрчерРосс Макдональд
Рассказы о Лу Арчере были написаны Макдональдом в разные годы для таких журналов, как Mystery Magazine и Manhunt, которые специализируются на детективном жанре. Всего было опубликовано 9 рассказов, 7 из которых вошли в сборник «Мое имя Лу Арчер». В сборник не включены «Все мы бедные Божьи твари» и «Не буди лихо, пока оно тихо». Кроме того, существует 3 завершенных рассказа, которые были опубликованы после смерти автора, а также ряд незавершенных произведений. Содержание 1 Ищите женщину 2 Все мы бедные Божьи твари 3 Не буди лихо, пока оно тихо 4 Пустая затея 5 Пропавшая девушка 6 Дурная привычка 7 Бородатая леди 8 Самоубийство 9 Золотистая блондинка
...ещё
Обложка
Семь храмовМилош Урбан
Главный персонаж романа, бывший полицейский, оказывается замешанным в расследование цепи жестоких убийств в центре Праги. Подобно героям Кафки, он попадает в абсурдные ситуации и вдруг становится интересен и нужен всем вокруг.
...ещё
Обложка
Ледяной дождьСтюарт Макбрайд
«Ледяной дождь» является захватывающим рассказом с увлекательным сюжетом и необычным юмором. В канаве находят изуродованное тело, которым оказывается четырехлетний Дэвид Рид, пропавший несколько месяцев назад. Сержант Логан Макрай начинает расследование этого дела. Ему необходимо как можно быстрее выявить убийцу, так как исчезновения продолжаются, а количество жертв увеличивается. Местные СМИ требуют сенсационных новостей. Логан понимает, что сам может стать следующей жертвой.
...ещё
Обложка
Неуловимая шайкаПетр Дудоров
Шерлок Холмс и Ватсон сталкиваются с преступной организацией, занимающейся кражей книг.
...ещё