Лю Ми

Обложка
Одно древо жизниPriest
Это рассказ о двух мальчиках, Се И и Ван Шумине. Се И — добрый и спокойный ребенок с глазами, напоминающими персиковое дерево. Ван Шуминь, напротив, — неугомонный хулиган с взрывным характером. Что же им делать, если один ненавидит другого? Лишь из-за того, что тот его сосед. Из-за того, что у него женская внешность. Из-за того, что его родители любят этого мальчика больше, чем собственного сына. Ван Шуминь сильно ненавидел Се И и при каждом удобном случае измывался над ним. Но всё изменилось в тот момент, когда по вине Шуминя его родной отец жестоко избил мальчика до полусмерти, а мама погибла в автомобильной аварии, направляясь в больницу к ребенку. Шуминь готов сделать всё возможное и невозможное, чтобы искупить свою вину. Но как быть, если для Се И человек по имени Ван Шуминь больше не существует в этом мире? История охватывает 28 лет. Дополнительная информация Одно древо жизни / 一树人生 Yi Shu Ren Sheng Год выпуска: 2009 Жанры: повседневность, школа Главные персонажи: Се И, Ван Шуминь Перевод: https://t.me/dage_unknown Всего 43 главы + 1 экстра
...ещё
Обложка
Меч ЛетаРик Риордан
В день, когда ему исполнилось шестнадцать лет, Магнус Чейз узнал о себе нечто неожиданное. Он обнаружил, что имеет право на наследие одного из скандинавских богов и может достать со дна замерзшей реки Чарльз древний меч. Магнус протянул руку – и призвал это чудесное оружие. Однако меч оказался искореженным и покрытым ракушками куском железа. Огненный великан, который хотел заполучить его, выглядел весьма внушительно. Магнус вступил в сражение с чудовищем – и пал. Так начались его удивительные приключения…
...ещё
Обложка
Горы и рекиPriest
Это рассказ о скрытой любви, которая разворачивается с обеих сторон на фоне грандиозного приключения. И это фэнтези, не позволяйте себе запутаться из-за пролога! Дополнительная информация Предупреждения: мир не подчиняется научным законам, персонажи нарушают здравый смысл, а флора и фауна — это отдельная история. Перевод: https://t.me/Last_CN_Call
...ещё
Обложка
Нести фонарь при свете дняЛи Цинъжань
Carrying A Lantern In Daylight / 白日提灯 Хэ Сыму подбирала людей на поле боя, чтобы поесть, но неожиданно кто-то подобрал её. Молодой генерал, который забрал её к себе,, похоже, заботился о ней, потому что принял её за слабую женщину, осиротевшую в ходе войны. Однажды генерал допустил ошибку на поле боя и был предан. Хэ Сыму, которая не могла поднять что-то тяжёлое и теряла сознание при виде крови, выплеснула свою силу и зажгла Призрачный Фонарь: - Дайте-ка мне взглянуть, кто осмелился задирать нашего лисёнка Дуаня? Дуань Сюй подумал, что ему не стоило провоцировать Королеву Призраков. Дополнительная информация Переводчица: 白玉 báiyù Ссылка на перевод: https://vk.com/novelsbybaiyu По новелле идут съёмки сериала "Любовь по ту сторону могилы" / Love beyond the grave《慕胥辞》 / «Баллада Му и Сюя» В главных ролях: Чэнь Фэйюй (Артур Чэнь) и Дильраба Дильмурат
...ещё