Огонь подобный солнцу

Огонь подобный солнцу

Глава 1

В горах Тибета воздух был пронизан острым холодом, который проникал сквозь каждую щель и заставлял зубы стучать от нестерпимого мороза. Снег скрипел под ногами, а ветер свистел в ушах, словно призывая к отступлению. Но Джейк не собирался сдаваться. Он был проводником, и его задача была довести группу туристов до самой вершины Эвереста.

Джейк был высоким и стройным парнем, смуглой кожи и темными волосами. Его голубые глаза смотрели вперед, не отводя взгляда ни на секунду. Он знал, что любая ошибка в этих суровых условиях может стоить кому-то жизни.

Группа туристов шла медленно, тяжело вдыхая разреженный воздух. Некоторые из них уже начинали показывать признаки высотной болезни – головокружение, тошноту, слабость. Джейк следил за ними, помогая каждому, кто нуждался в помощи.

Вдруг раздался громкий звук, словно гром сотряс землю. Джейк мигом обернулся и увидел, что один из туристов упал на снег, держа руку на груди. Он застонал и закашлял кровью.

Джейк подбежал к нему и опустился на колени. Он знал, что это серьезно. Турист нуждался в медицинской помощи, но здесь, в горах, ее не было. Джейк понял, что ему нужно действовать быстро.

Он достал из рюкзака аптечку и начал оказывать первую помощь пострадавшему. Ему пришлось принять сложное решение – оставить туриста здесь под присмотром других членов группы и отправиться за помощью в ближайшее поселение.

Джейк знал, что это рискованно. Оставить группу без проводника в таких условиях – значило поставить их всех под угрозу. Но он не мог оставить человека умирать здесь, на склоне самой высокой горы в мире.

Словно демон, холод пронзил Джейка до костей, но он не обращал на него внимания. Ему нужно было добраться до поселения и привести сюда помощь. Его руки дрожали от холода, но он продолжал двигаться вперед, несмотря ни на что.

И вот, наконец, Джейк увидел крошечное поселение в долине, словно островок спасения среди снежных вершин. Он прибыл туда и попросил о помощи, рассказав о произошедшем инциденте. Местные жители сразу же собрались вместе и отправились вверх по горе, несущие с собой все необходимое для спасения туриста.

Джейк вернулся к группе и увидел, что туриста уже укладывают на носилки. Он вздохнул с облегчением – человек был спасен. Но это было лишь начало их приключений в горах Тибета…

Глава 2

Несколько дней спустя после происшествия с туристом, Джейк и его группа продолжали свое путешествие к вершине Эвереста. Они были уставшие, но настроенные оптимистично. Все они знали, что это будет трудное испытание, но они были готовы преодолеть любые трудности.

Они шли молча, каждый углублен в свои мысли. Внезапно, воздух наполнился гулким звуком вертолета. Все подняли головы и увидели, как вертолет медленно приближался к ним.

Джейк почувствовал, что что-то не так. В глубине души он знал, что этот вертолет несет с собой что-то зловещее. Он приказал группе прятаться за скалу и сам тоже спрятался, наблюдая за происходящим.

Вертолет приземлился неподалеку от них, и из него вышли вооруженные люди в военной форме. Они направились к группе туристов, приказывая им не двигаться. Джейк понял, что это не обычные военные – это что-то гораздо серьезнее.

Внезапно один из солдат прицелился в сторону группы и выстрелил. Пуля просвистела мимо уха Джейка, заставив его прижаться к земле. Он понял, что им грозит опасность, и им нужно действовать быстро.

Джейк поднялся на ноги и начал медленно отступать, прикрывая группу. Он знал, что им нужно выбраться отсюда как можно быстрее. Но внезапно, из-за скалы вышел еще один солдат, держа в руках что-то маленькое и блестящее.

Джейк увидел, что это миниатюрная ядерная бомба. Его сердце замерло от ужаса. Он понял, что они все находятся в смертельной опасности. Но он не собирался сдаваться.

Силой воли он поднялся на ноги и рванулся вперед, прорываясь сквозь строй солдат. Он знал, что его жизнь и жизни группы туристов зависят от его действий. И он был готов идти до конца, чтобы спасти их всех…

Глава 3

Джейк бежал сквозь снежную пургу, не оглядываясь назад. За ним раздавался гулкий взрыв, заставляя землю дрожать под его ногами. Он знал, что это была ядерная бомба, и что ему нужно убраться подальше, пока не поздно.

Группа туристов следовала за ним, пытаясь удержаться на ногах в этом адском хаосе. Джейк вел их к безопасному месту, где они смогли бы спрятаться и дождаться помощи. Но путь к нему был усеян опасностями.

Воздух наполнился запахом дыма и гари, словно ад сгорал прямо здесь, на земле. Джейк знал, что им нужно действовать быстро, пока вспышка ядерного огня не поглотит их всех.

Он повернул за угол и увидел, что перед ними открылась пропасть. Он замер, не зная, как дальше идти. Но внезапно, в глаза ему бросился мост из веревок, ведущий на другую сторону.

Джейк знал, что это единственный шанс спастись. Он помог туристам перебраться через мост, пристегнув их к веревкам, чтобы не упасть в пропасть. Сам он последним перебрался, зная, что угроза еще не миновала.

Они добрались до безопасного места и спрятались в скалах, наблюдая, как внизу разгорается огненное пекло. Джейк знал, что им нужно дождаться помощи, но он также понимал, что это лишь начало. Опасность еще не миновала, и им предстояло пройти через многое, чтобы выжить.

И вот, когда они уже потеряли надежду, вдруг слышится звук вертолета. Он приближался к ним, означая, что их спасение близко. Джейк улыбнулся, зная, что они справятся. Он был готов к борьбе, готов спасти своих подопечных, готов идти до конца, пока его сердце бьется в груди.

развернуть
(формат: fb2)