Голодная пустошь

Голодная пустошь

Глава 1

Тана Ларссон вздохнула, сжимая в руке билет на самолет. Она не могла поверить, что окажется в таком оторванном от мира месте, как Твин-Риверс. Ее перевели с работы в большом городе на сезонную службу полицейского в этот заснеженный городок, где количество жителей можно пересчитать по пальцам.

"Ну что ж, придется адаптироваться", подумала Тана, взирая на бескрайние снежные пустоши за окном самолета.

Когда она приземлилась, на аэродроме ее встретил начальник полиции Твин-Риверса, грубоватый мужчина с густой бородой и прямой походкой.

"Ты Ларссон?" - спросил он, не тратя времени на приветствия.

"Да, это я", ответила Тана, уставившись на него. Он выглядел так, будто с самолета спрыгнул прямо на снежную землю.

"Пошли, у нас есть работа", сказал он и повернулся к выходу.

Тана последовала за ним, задумываясь о том, что ее ждет в этом странном городе. Но даже самые страшные предположения не могли предвидеть того, что произойдет на следующий день.

Глава 2

Два молодых биолога, отправленных из города для изучения дикой природы Твин-Риверса, обнаружены растерзанными на горном хребте недалеко от города. Тана и ее новый коллега, летчик Кэмерон, были отправлены на место преступления.

"Черт возьми, это выглядит как сцена из ужастика", пробормотала Тана, оглядывая кровавый беспорядок.

"Да, это точно не выглядит как случайное нападение животных", согласился Кэмерон, внимательно осматривая окружающую местность.

Убийства имели странный характер, похожий на какой-то древний ритуал. И хребет, где произошла трагедия, уже имел дурную репутацию как место, где найдены растерзанные тела в прошлом.

Тана чувствовала, что что-то зловещее скрывается за этими убийствами, и теперь ей предстояло распутать эту темную загадку.

Глава 3

Но чем больше Тана копалась в деталях дела, тем больше странных вещей начало происходить вокруг нее. Она чувствовала, что кто-то следит за ней, но каждый раз, когда она оборачивалась, никого не было видно.

"Может быть, это просто моя мнительность", думала Тана, пытаясь забыть о странных событиях.

Но ее сомнения только усиливались, особенно после того, как на нее напали ночью в ее гостиничном номере. Тана еле успела вырваться из объятий невидимого нападавшего и выбежать на улицу, где ее спас Кэмерон.

"Что происходит, Тана?" - спросил он, помогая ей встать.

"Я не знаю, но это надоело мне", ответила она, тяжело дыша.

Теперь у Таны было еще больше вопросов, чем ответов, и она была решена дойти до конца, чтобы разгадать эту темную тайну, поглотившую Твин-Риверс.

Глава 4

С каждым днем Тана приближалась к отгадке, но чем ближе она была, тем опаснее становилось ей. Подозрения падали на всех, кто находился поблизости, и Кэмерон не оказался исключением.

"Ты что, считаешь меня убийцей?" - спросил он, встречая ее взгляд.

"Я не знаю, но все указывает на тебя", ответила Тана, тяжело вздохнув.

Кэмерон выглядел растерянным и обиженным, но Тана не могла доверять никому, пока не раскроет все карты.

И вот, наконец, она поняла, что происходит в Твин-Риверсе. Это было нечто страшное, нечто, что давно спрятано в самых глубинах хребта, и теперь вновь пробудилось.

"Мы должны остановить это", сказала Тана, глядя на Кэмерона.

"Да, мы сделаем все, чтобы предотвратить новую кровавую охоту", согласился он, их глаза встретились в решимости.

Твин-Риверс еще не знал, что его ждет, но Тана и Кэмерон были готовы противостоять этому злу, что бы ни пришлось им столкнуться.

развернуть
(формат: fb2)