Сесиль Берли

Обложка
Перо в её руке. Женские письма – женские судьбы в XVIII векеСесиль Берли
XVIII век – это эпоха писем. Корреспонденция передает события, идеи, эмоции и охватывает даже тех, кто не умеет писать – частных посыльных, курьеров, слуг. Героини этой книги ярко отражают свою эпоху. Они берут в руки перо и пишут письмо за письмом. Присыпают свежие чернила песком, складывают послание пополам и ставят оттиск своей печати. Им не место в общественном пространстве среди мужчин – только за секретером в тиши своей спальни. Переписки даруют им свободу. Здесь расцветают чувства, изливаются переживания, поднимаются философские вопросы. Так женщины XVIII века обретают голос. «Госпожа дю Деффан, хозяйка салона, наслаждавшаяся лишь интеллектуальными радостями и превратившая переписку в настоящее искусство жизни. Маркиза де Помпадур, всемогущая фаворитка, доверенное лицо Людовика XV. Екатерина II, самодержавная царица и подруга философов-просветителей. Жюли де Леспинас, внебрачная дочь, муза энциклопедистов и влюбленная женщина, погибшая от собственных чувств. Изабелла Пармская, принцесса-заложница, эрцгерцогиня-философ, искусная манипуляторша. Мария-Терезия Австрийская, императрица и деспотичная мать. Госпожа Ролан, интеллектуалка, писавшая так блистательно, но не желавшая стать писательницей. Мария-Антуанетта, королева в центре политического урагана, у которой не осталось других средств, чтобы спасти монархию и собственную жизнь. Жермена де Сталь, опередившая свое время интеллектуалка, писавшая и ведущая себя, как мужчина. Переписки этих женщин позволяют нам заглянуть в самое сердце их жизни, понять их внутренний мир и ощутить тревоги и переживания» (Сесиль Берли). Cécile Berly ELLES ÉCRIVENT Les plus belles lettres de femmes au XVIIIe siècle © Passés composés / Humensis, 2024 © Михайлова О. А., перевод на русский язык, 2025 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2025 КоЛибри®
...ещё