Глеб Шульпяков

Обложка
Батюшков не боленГлеб Шульпяков
Книга "Батюшков не болен" является художественным исследованием жизни и творчества Константина Николаевича Батюшкова (1787–1855), загадочного классика русской поэзии золотого века. Несмотря на то что душевная болезнь настигла его в молодом возрасте, его литературное наследие продолжает завораживать читателей. Каждое новое поколение стремится разгадать его тайну, и это произведение представляет собой еще одну попытку заглянуть в его мир. Автор Глеб Шульпяков с любовью воссоздает атмосферу личной, литературной и общественной жизни Батюшкова. На страницах книги оживают его друзья, близкие, а также любимые поэты и художники, наряду с литературными интригами и скандалами того времени. Вместе с Батюшковым читатель отправляется в путешествия по Германии, Франции, Англии и Италии, переживая исторические события 1812 года, Битву народов и взятие Парижа, свидетелем и участником которых он был.
...ещё
Обложка
Запад на ВостокГлеб Шульпяков
Литература – это путешествие в художественный мир Автора. Но как уловить в этом мире реальное время, в котором он жил и творил? В книге очерков Глеб Шульпяков исследует страх эпохи, который сформировал абсурд Хармса. Он рассматривает Москву накануне наполеоновского вторжения глазами поэта Батюшкова. Анализирует, почему спустя 200 лет «Франкенштейн» Мэри Шелли по-прежнему экранизируется. Размышляет о том, за что поэт Уистен Оден считал праздность природой Зла и почему Стравинский выбрал именно его для написания либретто к своей опере. Мы прогуляемся по коридорам немецкого психиатрического заведения, где лечили русского классика. Узнаем, чья коллекция послужила основой для Российской Национальной библиотеки. Вспомним нерв свободы в девяностые, когда запрещенные книги Бердяева, Оруэлла, Бродского, Набокова и Домбровского вновь стали доступны читателям. Познакомимся с поколением русских, эмигрировавших в Германию в новое время. Практически все русские поэты, начиная с Ломоносова, были переводчиками западноевропейской классики. Русская литература развивалась под ее внимательным взглядом, но и европейская, как бы, отражает себя в зеркале русской. Это и есть тот диалог, без которого никакая литература невозможна.
...ещё
Обложка
Цунами (Страницы романа)Глеб Шульпяков
В 2011 году на «Радио России. Культура» были записаны страницы романа «Цунами», прочитанные его автором Глебом Шульпяковым. Режиссёр — Алексей Соловьёв Композитор — Владимир Романычев Звукорежиссёр — Антон Деникин Продюсер — Марина Лапыгина Глеб Шульпяков – поэт и прозаик, которому 41 год. Он является выпускником журфака МГУ и автором книг стихотворений, путевых очерков, множества литературных эссе, пьес, путеводителя и трех романов. Роман «Цунами», второй по счёту, был написан в 2008 году. Сюжет романа возник в Таиланде, где автор оказался во время цунами и стал свидетелем его последствий. Там он также подслушал информацию о том, что сбежавшие из тюрьмы разбойники подменили свои документы и, выдав себя за пропавших туристов, уехали в Америку. Автор понял, что это может стать хорошей завязкой для сюжета. Однако он признаётся, что на самом деле этот роман о другом цунами, произошедшем в 90-е годы в России. Одна страна исчезла, и постепенно появилась другая... Наверное, «Цунами» — о представителе первого, не потерянного, но свободного поколения, когда человеку самому нужно устанавливать границы своей свободы. В этом, возможно, и заключается настоящая свобода...
...ещё