- Главная
- Сомерсет Моэм
Сомерсет Моэм

Миссис КрэддокСомерсет Моэм
Необычный любовный треугольник. Кого же выберет героиня?
Берта всегда была романтичной натурой и всю жизнь мечтала о настоящей любви. Однако оба мужчины, которым она когда-то отдала свое сердце, были, в основном, плодом ее воображения. Фермер Крэддок, пробившийся в крупные помещики, – добрый, но несколько грубоватый и приземленный человек, не способный оценить силу и глубину своей жены. А юный Джеральд, наоборот, – порочный, озлобленный на весь мир, циничный мальчик, в котором, кажется, сосредоточено все разочарование «золотой молодежи». Так сможет ли миссис Крэддок найти с кем-то из них то долгожданное счастье?
The Royal Literary Fund, 1902
Перевод. Н. Сечкина, 2021
Издание на русском языке AST Publishers, 2021
...ещё
Театр (в исполнении Юлии Рутберг)Сомерсет Моэм
Очень трогательная и немного ироничная история знаменитой актрисы Джулии Лэмберт в исполнении великолепной Юлии Рутберг! «Театр» – самый известный роман Сомерсета Моэма. Тонкая, язвительно-ироничная повесть о блестящей, умной актрисе, переживающей «кризис середины жизни» в связи с романом с привлекательным молодым «хищником». «Ярмарка тщеславия» бурных двадцатых? Или же это вне времени увлекательная книга, в которой каждый читатель найдет что-то личное для себя? «Весь мир – театр, и люди в нем – актеры!» Так было – и так будет ВСЕГДА! W. Somerset Maugham THEATRE © The Royal Literary Fund, 1937 © Перевод. Г. Островская, наследники, 2011 © Издание на русском языке AST Publishers, 2014 © & ℗ ООО «Аудиокнига», 2017 Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта Печатается с разрешения The Royal Literary Fund и литературных агентств AP Watt Limited и Synopsis. Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.
...ещё
КарусельСомерсет Моэм
Круговорот жизни представляет собой смену удач и несчастий, разлук и неожиданных встреч. Это чередование страстей и увлечений, зависти и дружбы, предательства и самоотверженности. Дочь священника, отдавшая себя юному поэту, аристократ, находящийся между чистой любовью к леди и плотской страстью к привлекательной официантке, жена уважаемого политика, ставшая жертвой хищного и циничного альфонса, – каждый из них, по сути, стремится лишь к счастью. Кто из них найдет его, а кто будет обречен на страдания? И какую цену даже самым «удачливым» придется заплатить за осуществление своих желаний?
© The Royal Literary Fund
© Перевод. Е. Филиппова, 2012
© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2022
...ещё
Джулия ЛаццариСомерсет Моэм
В пятой истории из сборника Сомерсета Моэма "Эшенден, британский агент" Эшенден транспортирует пленницу на французское побережье Женевского озера, чтобы устроить ловушку для Чандра Лала. Джулия пытается сбежать и предупредить своего любимого, но у писателя, сопровождающего её, имеются свои замыслы...
...ещё
ГЛУБИНА. Погружение 60-еРэй Брэдбери
Все верят в чудеса. Некоторые – постоянно, другие – лишь в моменты особой нужды. Порой чудо оказывается совсем не таким, каким мы его представляли, а иногда оно происходит без каких-либо просьб. Временами чудеса совершают люди, но и высшие силы иногда дарят нам удивительные события. "Глубина" предлагает вам новое погружение в конце года! Закройте люки, наденьте наушники и помните – в жизни всегда найдется место чуду!
Содержание
01. Виктор Маликов — Ведьмина месть (чит. Андрей Паньшин)
Сказочная рождественская история, выполненная в стиле литературных сказок XIX века. Здесь есть находчивый солдат, девушка-сиротка, интриги нечистой силы и, конечно, неизбежная победа добра над злом. Настоящее праздничное волшебство.
02. Френсис Брет Гарт — Как Санта-Клаус пришел в Симпсон-Бар (чит. Владимир Овуор)
Если вы не верите в рождественские чудеса, эта история станет для вас доказательством. Чудеса бывают разными, и эта история о том, как добро пробилось сквозь омертвевшие души пьянчуг из забытой деревушки золотоискателей, и весь Симпсон-Бар увидел, каким на самом деле был Санта-Клаус.
03. Рэй Брэдбери — Диковинное диво (чит. Роман Панков)
Уилл и Бен странствуют по США, пытаясь заработать на жизнь, а за ними следует Нед, который всегда успевает урвать лакомый кусочек. Однажды они находят удивительный мираж — город, который каждый видит по-своему...
04. Сельма Лагерлёф — Роза Христа (чит. Юрий Гуржий)
Что может объединить разбойника-пропащую душу, его гордую жену, пятерых оборванных детей, смиренного монастырского послушника, кроткого престарелого аббата и властного архиепископа? Только чудо Рождественской ночи, чудо божественного промысла. Когда-то Геингенский лес славился такими чудесами. Единственное свидетельство тех событий — удивительное растение, выросшее из корешков, собранных аббатом Иоанном. Этот цветок назвали Розой Христа. Каждый год, по легенде, вопреки зимним холодам, она появляется из-под земли накануне Рождества, напоминая о чудесном саде, который расцветал в лесной глуши в святую ночь, украшая праздник прекрасными серебристо-белыми цветами.
05. Валя Саар — Новогодний котоворот (чит. Светлана Шаклеина)
Что было бы, если бы младший экономист Татьяна Новикова так и не нашла ошибку в годовом отчете, Маруся, как воспитанная кошка, ждала хозяйку дома, а дворник Аристарх Петрович, как и планировал, отмечал Новый год на подлёдной рыбалке, при этом все письма доходили бы до адресатов вовремя и Деда Мороза не существовало? А что, если все произошло бы наоборот?
06. Леонид Андреев — Ангелочек (чит. Павел Ломакин)
Сашка не любил гимназию, а дома его ждали печальный отец и грубая мать. За происходящее вокруг него зло он отыгрывал на товарищах, грубил взрослым, рвал учебники, рисовал карикатуры в тетрадях и лгал всем, кроме отца. В сочельник богачи Свечниковы, отправившие Сашку в гимназию, пригласили его на елку. На елке он увидел воскового ангелочка среди темных ветвей.
07. Михаил Успенский — Новогодний маньяк (чит. Владимир Князев)
Участковый инспектор Королев был доволен своим участком — здесь тихо, спокойно, интеллигентные люди, никто не дерется, не пьянствует, даже в квартирах ничего не крадут. Хотя, конечно, были проблемы, но у кого их нет? Вампиры, например, иногда начинают пить кровь, или оборотни ночью разгуливают, но такие случаи быстро и строго пресекались. Но под Новый год его начали мучить дурные предчувствия — что-то обязательно должно произойти...
08. Сомерсет Моэм — Зимний круиз (чит. Михаил Прокопов)
Уже немолодая мисс Рейд каждый год зимой отправлялась в круиз на грузопассажирском судне, которое не предлагало особых удобств для пассажиров. Будучи очень общительной, она надоедала мужскому экипажу своими банальными разговорами, которые всем казались скучными. Корабельный доктор предположил, что ей, как старой деве, явно не хватает мужского внимания, и капитан, не желая, чтобы мисс Рейд испортила празднование Нового года, придумал необычное решение.
09. Трумен Капоте — Воспоминания об одном рождестве (чит. Олег Булдаков)
Странная старая женщина и семилетний мальчик в течение года, отказывая себе во всем, собирают деньги, чтобы на Рождество испечь множество пирогов и разослать их по почте...
10. Герман Шендеров — Сайкс и Марли (чит. Александр Степной)
Два негодяя вынуждены творить злодейства в канун Рождества. Однако в эту ночь они замечают, как по улицам бредет маленькая нищая девочка, спотыкаясь от голода и усталости. И никому до нее нет дела, кроме двух дьявольских созданий, которые наблюдают за ее страданиями и строят планы.
11. Роберт Артур — День чудес (чит. Дмитрий Игнатьев)
Жизнь в Локасвилле текла привычным образом… И вдруг в один прекрасный день с жителями этого маленького городка стали происходить чудеса! То во дворе Генри Джонса неожиданно появился табун лошадей, то Алиса Уилсон вдруг стала красавицей, а Минерва Бенсон — наоборот, то Льюк Хаукс не мог избавиться от своих денег, а Джейкоб Эрл не мог их получить... Много странного произошло в тот день, что изменило многое в Локасвилле...
12. Алан Чароит — Ключи от ворот зимы (чит. Вадим Чернобельский)
Календарная зима пришла, а снега всё нет… Никакого праздничного настроения и привычной суеты. Ведьма скучает в домике с коловершей, а домовой вообще не вылезает из-под печи. А может, причину отсутствия снега знает подозрительный снегирь?
...ещё
Поездка в ПарижСомерсет Моэм
Эшенден получает новое задание от своего куратора, который сообщает ему о итальянской танцовщице и индийском бунтовщике, чьи действия осложняют борьбу с немецкими войсками.
...ещё
Мисс КингСомерсет Моэм
В рассказе из сборника шпионских историй Сомерсета Моэма главный герой, Эшенден, недоумевает по поводу поведения своего знакомого Бернарда и пытается выяснить, кто мог вызвать на него полицию. Внезапно он получает приглашение на ужин и игру в бридж, ожидая, что вечер будет длинным. Однако и ночью его ждут странные и неожиданные события.
...ещё
Визит полицииСомерсет Моэм
Шпион-писатель Эшенден поехал в Женеву, чтобы выполнить свою тайную задачу. Он действовал осторожно и внимательно, но вернувшись в отель, обнаружил, что его номер под охраной полиции.
...ещё
Рецепт любви (Сборник) Станислав Лем
Любовь — это чувство, которое не подвержено времени. Оно может «неожиданно появиться» как зимой, так и летом или осенью. Однако весной его ожидают особенно сильно. Возможно, это связано с поэтами, которые так восхваляют это чувство, или же с пробуждением природы, что пробуждает в нас стремление к влюбленности... Именно весной мы связываем свои надежды на новые и яркие эмоции. В нашем сборнике представлены 10 рассказов о различных проявлениях любви: от нежной и детской до трагичной и мучительной.
...ещё
Брак по расчетуСомерсет Моэм
Я отправился в плавание из Бангкока на небольшом судне с грузоподъемностью от четырехсот до пятисот тонн, которое уже много повидало. В тусклом салоне, который также выполнял функции столовой, вдоль стен располагались два узких стола, а по обе стороны от них стояли вращающиеся кресла. Каюты находились в центре корабля и отличались большой грязью. По полу бродили тараканы, и даже если вы абсолютно спокойный человек, вам будет некомфортно, когда, приближаясь к раковине, чтобы помыть руки, вы заметите, как из нее медленно вылезает жирный таракан.
...ещё
Эшенден, или Британский агентСомерсет Моэм
В книге "Эшенден, или Британский Агент" Сомерсет Моэм описывает мир шпионажа в период Первой мировой войны, опираясь на свой опыт работы в разведке. В это время, когда на фронтах идут сражения и тысячи людей теряют жизнь, деятельность разведки в тылу оказывается не менее рискованной. В Европе разворачивается запутанная игра шпионов, где каждый шаг может стать последним, а главным инструментом агента служат его ум и скорость реакции. Моэм создает яркий образ мира, в котором тайные операции переплетаются с личными трагедиями, и каждая миссия становится шагом по тонкому льду между жизнью и смертью.
...ещё
Слово честиСомерсет Моэм
Испанцы — это апостолы страсти и чести, которые всегда готовы действовать решительно. Тем не менее, их эмоции зачастую превосходят рациональное мышление.
...ещё
Три толстухи на АнтибахСомерсет Моэм
Миссис Ричман была вдовой, миссис Сатклиф — американка, дважды прошедшая через развод, а мисс Хиксон — старая дева. Все они были обеспеченными женщинами за сорок.
...ещё
ЗаводьСомерсет Моэм
"Заводь" Сомерсета Моэма — это глубокий и увлекательный рассказ о Лоусоне, человеке, пойманном в ловушку своего прошлого и окружающих условий. Несмотря на свою внешнюю непривлекательность и склонность к алкоголю, Лоусон обладает богатым внутренним миром и способен на трагические переживания. Его жизнь на острове Самоа полна противоречий: это райское место, но для Лоусона оно наполнено душевными страданиями и тоской.
Хозяин гостиницы, Чаплин, и его жена контрастируют с Лоусоном. Чаплин выбрал жизнь вдали от родины и находит в этом счастье, в то время как Лоусон чувствует себя изгнанником, потерянным между мирами и не способным найти утешение.
...ещё
СанаторийСомерсет Моэм
Связи между людьми, семейные споры, любовные отношения, утрата родных и обычная жизнь в специализированном учреждении для пациентов с туберкулезом.
...ещё
ЛуизаСомерсет Моэм
Луиза страдает от серьезного сердечного заболевания, которое началось еще в детстве. Люди вокруг нее стараются сделать все возможное, чтобы обезопасить ее и не причинять неудобств.
...ещё
МиражСомерсет Моэм
Я несколько месяцев путешествовал по Востоку и, наконец, добрался до Хайфона. Это торговый город, довольно скучный, но отсюда всегда можно найти транспорт в Гонконг. Нужно было просто подождать несколько дней, а заняться нечем. Хотя из Хайфона можно съездить в залив Алонг, который считается одной из достопримечательностей Индокитая, но мне уже надоели все эти туристические места...
...ещё
На государственной службеСомерсет Моэм
Луи Ремир, некогда полицейский в Лионе, отбывает 12-летний срок в отдаленном каторжном поселении во французской Гвиане за убийство жены. Несмотря на то что он формально остается заключенным, его жизнь близка к свободной: благодаря своему доброму характеру, прошлым заслугам и хорошему поведению, он был принят на государственную службу в качестве палача. Размышляя о своем прошлом и настоящем, он делает удивительное открытие — оказывается, его можно считать счастливым человеком. Но сможет ли это счастье продлиться долго?
...ещё
Пятидесятилетняя женщинаСомерсет Моэм
Уильям Сомерсет Моэм – один из самых проницательных авторов английской литературы XX века. Легкими, но точными штрихами он способен в одной-двух фразах передать характер своих персонажей, их истинную природу, которая иногда явно противоречит их словам. С. Моэм – тонкий психолог, которому не удается скрыться от самых сокровенных уголков человеческих душ.
...ещё
Подводя итогиСомерсет Моэм
Автобиографический роман английского писателя Сомерсета Уильяма Моэма «Подводя итоги» (1938) является не просто изложением фактических событий его жизни, а скорее попыткой проанализировать свой путь как писателя и личности. Искренние и глубокие размышления автора о своем литературном творчестве и внутреннем развитии, безусловно, привлекут внимание современного читателя.
...ещё