- Главная
- Терри Пратчетт
Терри Пратчетт

Мойст фон Липвиг. Комплект из 3 книг Терри ПратчеттаТерри Пратчетт
Комплект из 3 книг – платите меньше, читайте больше! С состав входят:Держи марку!, Делай деньги!, Поддай пару!Комплектом выгоднее, чем покупать книги по отдельности.Приличный мошенник Мокриц фон Липвиг находит выход из любой ситуации, из любого города – даже такого, как Анк-Морпорк. После воровства, мошенничества и… смерти через повешение он как никогда доволен своей жизнью. Почтамт, Монетный двор и Банк работают как часы. Супруга Мокрица все так же души не чает в нем и в семафорах. И вроде для скуки нет не то что места, но даже и времени… И все же, когда первый паровой двигатель завоевывает Анк-Морпорк, Мокриц фон Липвиг – снова в гуще событий, и снова на коне!Комплект из трех романов из цикла «Плоский мир» в неповторимом стиле сэра Терри Пратчетта.*Цена комплекта рассчитана исходя из базовых цен. Во время акционных предложений цена отдельных книг может меняться
...ещё
ПонюшкаТерри Пратчетт
Жизнь командора Городской стражи Анк-Морпорка Сэма Ваймса невыносима. Его любящая жена леди Сибилла убедила его провести несколько заслуженных дней отпуска в чудесном и невинном деревенском краю. Вот только городской житель Ваймс ненавидит сельскую местность: так много свежего воздуха, там много пения птиц и, благодаря его заботливой жене, так мало сэндвичей с беконом… Но общеизвестно, что любой полицейский, пребывающий в отпуске, обнаруживает первый труп, не успев даже распаковать чемодан. И вскоре это правило сбывается. И вот уже Сэм Ваймс по уши увяз в расследовании. Ведь тут у нас не банальный скелет в шкафу, а горы, целые горы трупов и преступление, куда более древнее и ужасное, чем убийство. Copyright: © by Terry Pratchett «SNUFF» © текст Терри Пратчетт «Понюшка»© перевод Елена Калявина©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ
...ещё
Шмяк!Терри Пратчетт
Шмяк! – именно такой звук издал гномий топор, когда ударил по ноге тролля во время исторической Кумской битвы. Печально известная долина Кум, где в один знаменательный день под несчастливой звездой гномы устроили засаду на троллей или же тролли заманили гномов в западню. И вот теперь все возвращается, и древняя вражда народов грозит выйти из-под контроля и перерасти в войну. Тролли против гномов, гномы против троллей, так было всегда … не так ли? И только Его светлости, Герцогу Анкскому, командору Сэру Сэмюэлю Ваймсу и его доблестным стражникам под силу предотвратить надвигающуюся трагедию.Так же не пропустите ранее вышедшие аудиокниги серии «Городская стража»: «Стража! Стража!», «К оружию! К оружию!», «На глиняных ногах», «Патриот», «Пятый элефант», «Ночная стража»Исполняет: Александр КлюквинCopyright: © by Terry Pratchett «THUD!» © текст Терри Пратчетт «Шмяк!»© перевод Елена Калявина©&℗ ИП Воробьев
...ещё
Ночная СтражаТерри Пратчетт
В результате удара молнии командор Городской Стражи сэр Сэмюэль Ваймс переносится на тридцать лет назад, в старый Анк-Морпорк, который стоит на пороге гражданской войны. В Страже одни коррумпированные неудачники и вместе с ними только начинающий свою службу юный Сэм Ваймс. Если он попадет под пагубное влияние одного из старших товарищей, то Анк-Морпорк никогда не получит Его Превосходительства герцога Анкского, командораГородской Стражи сэра Сэмюэля Ваймса. Чтобы избежать этого монахи Истории просят Ваймса на время стать Джоном Килем и личным примером показать самому себе, что значит быть хорошим полицейским. Copyright: © by Terry Pratchett «NIGHT WATCH» © текст Терри Пратчетт «Ночная стража»© перевод Елена Калявина©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ
...ещё
Пятый элефантТерри Пратчетт
А вы знали, что когда-то давным-давно Плоский мир покоился не на четырех, а на целых пяти слонах. До тех самых пор пока пятый слон не вострубил в небеса и грянул оземь с такой силой, что расколол землю на континенты и поднял ввысь горы. Конечно, увидеть, как он приземлился, было некому, что рождает интересную мировоззренческую дилемму: если миллионы тонн разъяренной слонятины крутятся в небесах, а никто этого не слышит, издаёт ли этот слон – с философской, конечно, точки зрения – шум? Как вы уже, наверное, догадались сложили эту легенду гномы, а им, сами понимаете, верить нужно с оглядкой.Но оставим в покое дела давно минувших дней, и вернемся к нашим баранам, вернее к командующему Городской стражей, а с недавних пор герцогу Анкскому – сэру Сэмюэлю Ваймсу. Именно ему поручено отправиться в далекий Убервальд, страну вампиров и вервольфов, на Коронацию Глубинного Короля. Однако не успел достопочтенный герцог прибыть к месту назначения, как выяснилась одна принеприятнейшая деталь – похищен главный символ гномьей власти – древний Каравай-Камень, а без него ни о какой коронации и речи быть не может… Приглашаем вас совершить еще одно путешествие по фантастическому миру, который обретает телесную форму благодаря фейерверку причудливых изобретений, глубокому юмору и блестящему повествовательному искусству своего создателя. Добро пожаловать в мир гениального рассказчика Терри Пратчетта. Добро пожаловать в Плоский мир.Так же не пропустите ранее вышедшие аудиокниги серии «Городская стража»: «Стража! Стража!», «К оружию! К оружию!», «На глиняных ногах», «Патриот»Исполняет: Александр КлюквинCopyright: © by Terry Pratchett «THE FIFTH ELEPHANT» © текст Терри Пратчетт «Пятый элефант»© перевод Елена Калявина©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ
...ещё
ПатриотТерри Пратчетт
В Плоском мире опять неспокойно. Страны Круглого моря на пороге войны. А виноват во всем остров Лешп, поднявшийся из морских глубин точно между Анк-Морпорком и Клатчем. Вернее, сначала из моря появился флюгер-петушок, весь покрытый водорослями и ракушками, а уже следом за ним шпиль здания и наконец вышеназванный кусочек каменистой суши. Жители обеих стран считают, что Лешп принадлежит им, происходит дипломатическая неразбериха, и когда на клатчского посла совершается покушение, ситуация обостряется до предела… Так же не пропустите ранее вышедшие аудиокниги серии «Городская стража»: «Стража! Стража!», «К оружию! К оружию!», «На глиняных ногах»Copyright: © by Terry Pratchett «Jingo » © текст Терри Пратчетт «Патриот»© перевод Елена Калявина©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ
...ещё
На глиняных ногахТерри Пратчетт
Над Анк-Морпорком стелется густой осенний туман и под его покровом в городе происходит серия жестоких и бессмысленных убийств. Жертвами неизвестного преступника становятся безобидные старики, которые вели тихую и уединенную жизнь. Расследованием занимается сам начальник городской стражи – Моркоу. Следы приводят его к големам, безвольным созданиям из глины, которые были созданы для службы человеку и до сегодняшнего дня не доставляли никаких хлопот. Но по слухам, когда-то мирные существа, устав от веков порабощения, готовят восстание и уже ступили на скользкий преступный путь.Так же не пропустите ранее вышедшие аудиокниги серии «Городская стража»: «Стража. Стража!», «К оружию! К оружию!»© by Terry Pratchett «Feet of clay» © текст Терри Пратчетт «На глиняных ногах»© перевод ©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ
...ещё
Интересные временаТерри Пратчетт
В столице Агатовой империи царит хаос. Старый император умирает, и главы знатных родов ждут подходящего момента, чтобы занять его трон. Пять великих семейств пристально следят друг за другом, но никто не рискует сделать первый шаг. Тем временем в Анк-Морпорке получают послание с Противовесного континента с просьбой немедленно прислать им самого Величайшего волшебника, который сможет помочь Империи избежать назревающего народного бунта. Невидимый университет принимает решение делегировать союзникам нашего старого знакомого – незадачливого волшебника Ринсвинда. Вот только похоже с его прибытием, все запутывается еще больше и, как выражаются в здешних местах, для всех окончательно и бесповоротно наступают интересные времена.Больше интересных фактов о творчестве автора читайте в ЛитРес: Журнале Copyright: © by Terry Pratchett «Interesting Times» © текст Терри Пратчетт «Интересные времена»© перевод Татьяна Боровикова©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ
...ещё
«Карпе Югулум» Хватай за горлоТерри Пратчетт
Королевская чета Веренс и Маграт празднует крестины дочери. Приглашена добрая половина Плоского мира. Даже семейство вампиров из Убервальда, которые уже давно вынашивают планы по завоеванию Ланкра. Не откладывая дело в долгий ящик, они приступают к воплощению своей мечты. Кажется, что остановить злодеев невозможно. Во всяком случае проверенные веками чеснок, святая вода и осиновые колья, не причиняют им никакого вреда. Нянюшка Ягг и Агнесса Нитт в полном отчаянии, да еще матушка Буревей как назло куда-то запропастилась. Остается последняя надежда – Вполне Преподобный Овс, миссионер омнианской церкви. Может быть с его помощью ведьмам Ланкра удастся избавиться от кровожадных упырей. Так же не пропустите ранее вышедшие аудиокниги серии «Ведьмы»: «Творцы заклинаний», «Вещие сестры», «Ведьмы за границей», «Лорды и леди», «Маскарад»Copyright: © by Terry Pratchett «Carpe Jugulum»© текст Терри Пратчетт «Карпе Югулум. Хватай за горло»© перевод Елена Калявина©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ
...ещё
Вор времениТерри Пратчетт
Вас, скорее всего, не удивит, что Плоский мир снова в опасности. Все началось с того, что наблюдатели за работой Вселенной или попросту говоря, ее ревизоры, решили, что мир слишком беспорядочен и поэтому должен исчезнуть. Чтобы не допустить этого в Анк-Морпорк в срочном порядке отправляются Смерть и его внучка Сьюзен, Метельщик Лю Цзе и его ученик Лудд и всадник Апокалипсиса, он же молочник Ронни. Только им под силу повернуть назад колесо истории и спасти мир от неминуемой гибели.Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги Терри Пратчетта серии «Смерть»: «Мор, ученик Смерти», «Мрачный жнец», «Соль музыки», «Дед Хрюкус». Исполняет: Александр КлюквинCopyright: © by Terry Pratchett «Thief of time» © текст Терри Пратчетт «Вор времени»© перевод Татьяна Боровикова©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ– Кроме того, хоть последний король Анк-Морпорка и не выглядел как картинка – особенно после того, как ему отрубили голову, ведь в таком виде человек выглядит не лучшим образом, даже если до этого был невысокого роста – все согласились, что он собрал неплохую коллекцию. Даже простонародье ценило такие произведения искусства, как «Три голые толстые розовые женщины и один клочок тюля» художника Краватки или «Мужчина с большим фиговым листом» скульптора Моветона. Кроме того, в городе с такой долгой историей всегда накапливается куча художественного мусора, и чтобы не загромождать улицы, требовалось нечто вроде муниципального чердака, чтобы всё это туда сложить. Так родился Королевский музей изящных искусств.– Сьюзен знала о существовании чего-то, называемого Правилами. Они не существуют в письменном виде – как не существуют в письменном виде горы. Они зашиты во все принципы работы вселенной гораздо плотнее, чем простые механические вещи вроде гравитации. Как бы ни был ненавистен ревизорам беспорядок, связанный с возникшей во Вселенной жизнью, Правила запрещают им что-либо предпринимать по этому поводу. Появление человечества оказалось для ревизоров спасением. Наконец-то появился биологический вид, который можно было уговорить выстрелить себе в ногу.– Сьюзен не могла взять в толк, почему Смерть зачастил сюда, в клуб. Конечно, он обладал многими качествами джентльмена – владел загородной усадьбой (в очень далеких и бессолнечных краях), отличался неукоснительной пунктуальностью, был вежлив со всеми встречными – а встречал он рано или поздно всех, – хорошо, хотя и мрачно, одевался, чувствовал себя как дома в любом обществе и отлично держался в седле (последнее даже вошло в поговорку). Единственная черта Смерти, которая не совсем укладывалась в образ джентльмена – он был скелет с косой.
...ещё
МаскарадТерри Пратчетт
Плоский мир опять стоит на ушах. В Оперном театре Анк-Морпорка объявился призрак. Агнесса Нитт передумала становиться ведьмой и решила стать певицей. А две самые известные и очаровательные дамы Ланкра: Матушка Буревей и Нянюшка Ягг придумали очередной грандиозный план. На сей раз по спасению своей голосистой ученицы Агнессы или Пердитты, или как там еще она просила ее называть. По случаю предстоящего визита в храм музыки двух самых известных ведьм Плоского мира ожидаются страшные беспорядки и убийственные развлечения …Так же не пропустите ранее вышедшие аудиокниги цикла «Ведьмы»:«Творцы заклинаний», «Вещие сестры», «Ведьмы за границей», «Лорды и леди».Исполняет: Александр КлюквинCopyright: © by Terry Pratchett © текст Терри Пратчетт «MASKERADE»© перевод Елена Калявина©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗАгнесса знала, что обладает неким талантом. Порой она знала, что должно произойти, хотя предвидение это являлось в довольно туманном облике и поэтому оказывалось совершенно бесполезным, разве что можно было бы впоследствии сказать: «Я так и знала». А еще у нее был голос. Она понимала, что он не совсем обычный. Агнесса всегда любила петь и, каким-то образом, голос всегда слушался ее, исполняя каждое ее желание.Театральный мир нравился нянюшке. В нем была своя магия. И видимо именно поэтому его так не любила Эсме. Магия иллюзий, обмана и шутовства была нянюшке по душе, ибо нельзя трижды побывать замужем и ни разу не прикинуться шутихой. Но эта магия была настолько близка матушкиной собственной магии, что той становилось не по себе. А значит, старая ведьма не могла оставить театр в покое. Невозможно перестать чесать где чешется.Люди не замечают маленьких старушек, которые совершенно естественно вписываются в любое общество, а уж нянюшка в каждой компании умела освоиться быстрее, чем опарыш на дохлой курице.Он действительно не ожидал, что все так обернется. Ему нравилась Опера. Все это казалось таким… артистичным. Он пересмотрел сотни спектаклей, и практически никто никогда не умирал. Ну, не считая одной балетной сцены в «Ла Тривиате», когда от чрезмерного энтузиазма балерина была выброшена со сцены прямо на колени пожилому господину в первом ряду партера. Девица не пострадала, но старичок скончался в одно невероятно счастливое мгновение.Поведение мадам Зарницки соответствовало ее классу и воспитанию. Она была воспитана так, чтобы видеть мир определенным образом. Если происходило что-то, не укладывающееся в рамки ее мировоззрения, она какое-то время покачивалась, наподобие гироскопа, но, в конце концов, обретала равновесие и продолжала вращаться. Когда цивилизация рухнет и выжившие будут вынуждены питаться тараканами, мадам Зарницки все равно будет пользоваться за трапезой салфетками и свысока поглядывать на людей, которые кушают тараканов не с того конца.
...ещё
Лорды и ледиТерри Пратчетт
В жаркие летние ночи в Плоском мире всегда происходит что-нибудь необычное: на полях появляются загадочные круги, молодая ведьма Маграт готовится к скорой свадьбе с королем Веренсом Вторым. В добавок ко всему в Ланкр пожаловали эльфы, а вместе с ними и большие неприятности. И если кто-то до сих пор думает, что эльфы – это добрые и прекрасные создания– спешим вас разочаровать. В мире сложно найти более высокомерных и злых существ, получающих удовольствие от издевательств над более слабыми. Так что нашей неразлучной троице ведьм в очередной раз предстоит встать на защиту своей родной страны и вступить в схватку с этими «прелестными созданиями». Исполняет: Александр КлюквинCopyright: © by Terry Pratchett © текст Терри Пратчетт «Lords and Ladies»© перевод Елена Калявина©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ– Итак, значит, все улажено. Никаких тебе предложений, просто утверждение. Она не слишком-то ясно представляла себе, даже в самые темные ночи, каким должен быть сей волнительный момент. Но ей смутно казалось, что розы, закаты и синие птицы должны принимать в этом посильное участие. Роль клевера там вообще должна быть эпизодической. А фасоль, горох и прочие фиксаторы азота уж никак не могут быть ключевыми персонажами.– В горах и лесных чащобах Ланкра водится множество богов. Один из них известен, как Герн-Добыча. Это покровитель всех жертв охотничьего промысла, всех гонимых. Он покровительствовал им изо всех своих скромных силенок. Большинство богов созданы из верований и упований. Охотники отплясывали в звериных шкурах и сотворили богов погони, которые, как правило, были горячи и буйны и обладали здравомыслием приливной волны.– По королевству витал чей-то разум, и этот разум матушка Буревей не постигала.Она Заимствовала. Тут необходима осторожность. Это подобно наркотику. Можно оседлать сознание животных и птиц, мягко управляя ими, глядя их глазами. А вот с пчелами такое никогда не проходит. Матушка не раз контактировала с каналами сознаний вокруг нее. Для нее это была частица, составляющая самую суть ремесла ведьмы. Видеть чужими глазами… … глазами комаров, различая медленные узоры времени в быстром узоре одного дня, который их сознания пронизывают стремительно, точно молнии…… слушать телом жука, чтобы мир представал трехмерной картиной вибраций…… видеть собачьим носом, для которого все запахи обретают цвет…– Эльф попытался обернуться и удержать равновесие, но обломка стула в руке Маграт хватило на то, чтобы не дать противнику выпрямиться. Он оступился, опрокинулся назад, отчаянно взмахнув руками, но только и смог уцепиться за крышку, захлопнув ее за собой. Маграт слышала глухой удар и крик ярости, когда он упал в зловещий мрак. Не стоило надеяться, что это падение убьет эльфа. В конце концов его ждала мягкая посадка.– Здесь были латы для мужчин. Были латы для лошадей. Для бойцовых псов тоже нашлась броня. И даже латы для ворон, хотя план воздушной атаки короля Гранта Безмозглого буквально вылетел в трубу. Тут были еще пики, мечи, тесаки, рапиры, эспадроны, палаши, цепы, булавы, молоты, дубины и громадные шипастые палицы. Все это добро валялось кучами, и в тех местах, где протекала крыша, ржавчина съела его дотла.
...ещё
Ведьмы за границейТерри Пратчетт
Осторожнее со своими желаниями… Давным-давно жила-была фея-крестная по имени Дезидерата. Было у нее доброе сердце, мудрая голова и полная неспособность к долгосрочному планированию. Поэтому, когда Смерть пришел за Дезидератой, принцесса Пепелюшка, к несчастью, оказалась на попечении другой (не такой доброй и мудрой) крестной. Вот и придется теперь Маграт Честногк, матушке Буревей и нянюшке Ягг оседлать свои мётлы и отправиться за тридевять земель – в тридесятое королевство Женову, дабы убедиться, что служанка-замарашка не выйдет замуж за Принца. Но путь до Женовы ухабист, и по дороге троица ведьм повстречает вампира, оборотня и падающий дом (это же сказка все-таки). Но настоящие беды начинают донимать наших подневольных крестных по прибытии в Женову, где против них строит козни их властолюбивая коллега, которая ни перед чем не остановится ради «счастливого конца», даже если для этого придется разрушить королевство.Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги Терри Пратчетта в исполнении Александра Клюквина:«Цвет волшебства», «Безумная звезда», «Посох и шляпа», «Эрик», «Творцы заклинаний», «Соль музыки», «Мор, ученик Смерти», «Мрачный жнец», «Стража, стража», «К оружию! К оружию!», «Добрые предзнаменования». «Вещие сестры», «Дед Хрякус»Исполняет: Александр КлюквинCopyright: © by Terry Pratchett «Witches Abroad»© текст Терри Пратчетт «Ведьмы за границей»© перевод Елена Калявина©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ– Людям кажется, что это они придают повествованиям форму. На самом же деле, все совершенно наоборот. Истории существуют независимо от своих интерпретаторов. Если ты об этом знаешь, то знание – сила.– Надо быть легкой на подъем. Потому что большинство людей предпочитает сидеть сиднем. Меняй страны и имена и, при верном подходе, весь мир у тебя в кармане.– Профессиональные издержки бывают и у тех, кто наделен ясновидением. Человеческий разум на самом деле не слишком-то предназначен для грандиозных ралли туда-сюда по великой автостраде времени.– Надо знать, как правильно пользоваться двумя зеркалами: следует установить их так, чтобы они отражали друг друга. Ибо зеркало способно похитить частицу тебя, и отображения отражений умножат тебя, насытят тебя тобою же, наделяя могуществом…
...ещё
Дед ХрюкусТерри Пратчетт
В Плоском мире Санта-Клауса зовут Дед Хрюкус, и он изо всех сил старается на каждое Хрюшдество выполнить желания всех детей, даже тех, которые хотят получить: «камеру пыток Омнианской инквизиции с заводной дыбой и почти настоящей кровью, которой можно пользоваться повторно». Но как-то накануне очередного Хрюшдества Дед Хрюкус исчез, и вера миллионов детей в волшебство оказалась под угрозой. Пришлось Смерти занять место толстого здоровяка с мешком и набивать подарками миллионы детских чулков, чтобы дать достойный отпор неверию. Исполняет: Александр КлюквинCopyright © Terry and Lyn Pratchett 1996© текст Терри Пратчетт «HOGFATHER»© перевод Анастасия Грызунова©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗЭто классная комната! Разница между классом и… и… и вороньей забегаловкой в том, что в классных комнатах почти никогда не встречаются вазы с глазными яблоками на случай, если ворон заглянет перекусить! Все понятно? Глазных яблок нет! В мире полно мелких круглых предметов, которые глазными яблоками не являются! Дошло до тебя?В этот канун Хрюшдества трудились многие. Вышел на работу Песочный Человек – таскал свой мешок от постели к постели. Дед Мороз бродил от одного окна к другому, рисуя узоры на стеклах. – На дворе Хрюшдество! Должны быть омела, и остролист, и радость, и сладость… и прочее на «ость». В такое время людям охота веселиться и есть, пока не лопнут! В такое время людям охота повидаться с родственниками…Сьюзен никогда не вывешивала чулок на Хрюшдество. Никогда не искала яиц, отложенных Мясленичной Уткой. Никогда не клала под подушку зуб, всерьез рассчитывая, что появится стоматологически одаренная фея. Не то чтобы родители Сьюзен во все это не верили. Им не надо было верить. Они знали, что все это существует. Но предпочли бы, чтоб не существовало.Фраза «кто-то должен что-то предпринять» сама по себе пользы приносит ноль. Люди, которые так говорят, никогда не договаривают: «И этот кто-то – я». Между рациональными моментами гнездится миллиард иррациональных. Где-то за гранью часов было пространство, в котором разъезжал Дед Хрюкус, Зубные Феи лазили по стремянкам, Дед Мороз рисовал свои картинки, Мясленичная Утка откладывала шоколадные яйца. Большой стеклянный кубок водрузили на пьедестал в центре зала. Волшебники вообще любили по любому поводу церемониться, но вдобавок сейчас инстинктивно чуяли, что, раз уж взялись исцелять сильнейшее на свете похмелье, выступить надо стильно.Бокал был большой. Очень большой и очень долгий. Из тех особых коктейлей, куда очень липкие и очень крепкие ингредиенты наливают очень медленно, и все они ложатся друг на друга слоями. Такие коктейли называются, как правило, «Светофор», или «Возмездие Радуги», или – в краях, где правду ценят выше, – «Здравствуй и прощай, господин Мозг».Путь к мудрости и впрямь начинается с одного шага.Беда в том, что люди как-то забывают про тысячи шагов, которые надо сделать потом. Они делают первый шаг, решив слиться воедино со вселенной, но почему-то забывают сделать следующий логический шаг, который наделит смыслом шаг номер один, а именно, семьдесят лет прожить на горе, на одной миске риса в день и на чае с маслом яка. По результатам наблюдений доказано, что дорога в Ад вымощена благими намерениями, но все они, вероятно, больше одного шага не осилили.
...ещё
Вещие сестрыТерри Пратчетт
Умным людям короны приносят сплошное беспокойство, лучше уж оставить их тем, у кого брови сходятся на переносице. Три ведьмы встречаются на вересковой пустоши. Король жестоко убит, его трон узурпировал властолюбивый кузен. Младенец – наследник престола и корона сгинули бесследно. Знамения не сулят ничего хорошего новому правителю, для которого восхождение на этот запятнанный трон – куда более трудное дело, чем вы можете себе представить. Особенно, если кровавые пятна на руках никак не оттираются, а будущее грозит клинками.Исполняет: Александр КлюквинCopyright: © by Terry Pratchett© текст Терри Пратчетт «Wyrd Sisters»© перевод Елена Калявина©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ– Боги лишены воображения. Им подавай простые, жестокие игры, в которых ты, Не Обретя Превосходства, Прямиком Отправляешься в Забвение.– Бесстрашие короля отчасти объяснялось отсутствием воображения.– Его осенило, что плотские удовольствия довольно скудны в отсутствие плоти как таковой.– Невозможность порицать мужа на какое-то время выбила ее из колеи, но она быстренько взяла себя в руки– Падение со ступенек с кинжалом в спине – это болезнь, вызванная неразумным разеванием рта.– Если яство не изжарено на вертеле и не держит яблоко во рту, то ему на королевском столе не место.– Голова – что чан, а ума ни на капустный кочан.– Когда люди забывают об учтивости, начинаются проблемы.– Ум герцога тикал, как часы, и из него, как из часов, регулярно вылетала кукушка.Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги Терри Пратчетта в исполнении Александра Клюквина:«Цвет волшебства», «Безумная звезда», «Посох и шляпа», «Эрик», «Творцы заклинаний», «Соль музыки», «Мор, ученик Смерти», «Мрачный жнец», «Стража, стража», «К оружию! К оружию!», «Добрые предзнаменования».
...ещё
Соль музыкиТерри Пратчетт
У Смерти кризис среднего возраста. Поэтому, когда он внезапно покидает свой пост и исчезает в неизвестном направлении, его внучка Сьюзен вынуждена взяться за дело пропавшего дедушки. Молодая одаренная леди без проблем выполняет свалившуюся на нее как снег на голову работу, но только до тех пор, пока не сталкивается со странным магическим явлением: новое музыкальное направление покоряет Плоский мир. Молодой музыкант Бадди со своей группой троллей и гномов не только вызывает массовые истерии, но и меняет ход истории и тем самым осложняет жизнь самой Сьюзен. Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги Терри Пратчетта:«К оружию! К оружию!», «Цвет волшебства», «Мрачный жнец», «Творцы заклинаний», «Эрик», «Мор, ученик Смерти», «Стража! Стража!», «Посох и шляпа», «Безумная звезда», «Добрые предзнаменования».Исполняет: Александр КлюквинCopyright: © by Terry Pratchett «Soul Music» © текст Терри Пратчетт «Соль музыки»© перевод Татьяна Боровиковахудожественный редактор Д. Никонова©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗПереводчик и издатель выражают глубокую признательность Кириллу Мошкову за ценнейшие консультации по теории и истории музыки– В мире множество проблем, и я очень рад, что, хотя бы одна из них – не моя.– Время – это по большей части привычка– Вера образует пустоту. Которую что-то должно заполнить– Рестораны экзотической кухни всегда пишут меню с ошибками. Это уловка, чтобы вызвать у посетителей ложное ощущение превосходства.
...ещё
Санта-Клаус в зоопаркеТерри Пратчетт
История о том, как Санта-Клаус в промежутке между днями рождества искал себе дополнительную работу.
...ещё
ОпечаткиНил Гейман
Книга является сборником статей и эссе от знаменитого автора серии «Плоский мир» Терри Пратчетта. Пратчетт с юмором и легкостью раскрывает инсайдерскую информацию о жизни писателя. Тем не менее, за его шутками скрываются глубокие и серьезные размышления о свободе и праве на смерть, что придает произведению особую ценность.
...ещё
Добрые предзнаменованияНил Гейман
Ночь оказалась не такой уж тёмной и ненастной. Должна была, но что можно ожидать от погоды? Поэтому рождение будущего антихриста прошло без каких-либо катастроф или неблагоприятных природных явлений. Тихо и незаметно на свет появилось златовласое дитя мужского пола, или: Враг Рода Человеческого, Низвергатель Царей, Ангел Преисподней, Великий Зверь, именуемый Дракон, Князь Мира, Отец Лжи, Отродье Сатаны и Повелитель Тьмы. Воспитанием новорожденного занимаются демон Кроули и ангел Азирафель. Оба пытаются по-разному участвовать в судьбе ребенка, но, несмотря на все усилия, вместо ожидаемого Армагеддона мальчику больше интересны бейсбол, коллекционирование марок и жевательная резинка с банановым вкусом… Также не упустите аудиокниги Терри Пратчетта: «Стража! Стража!», «Мрачный жнец», «Творцы заклинаний», «Посох и шляпа», «Эрик», «Цвет волшебства», «Безумная звезда», «Мор, ученик Смерти», «К оружию! К оружию!» Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале Исполняет: Александр Клюквин © Терри Пратчетт (наследники) © Нил Гейман © перевод В. Филиппов (редакция 2019 года) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
...ещё
Народ, или Когда-то мы были дельфинамиТерри Пратчетт
Мау – последний представитель своего народа: остальных унесло цунами, обрушившееся на его родной остров. Дафна чудом выжила после кораблекрушения. Он – дикарь, а её воспитывали как леди. Несмотря на то что они говорят на разных языках и выросли на противоположных концах планеты, катастрофа свела их вместе. Чтобы выжить, Мау и Дафна должны противостоять духам предков и самой смерти. Кроме того, им предстоит разгадать тайну, способную перевернуть их мир… Долгожданное переиздание романа, который сам Терри Пратчетт считал лучшим из своего творчества. Это прекрасная история о дружбе, приключениях, утратам и нахождении себя, которая будет интересна всем поклонникам Пратчетта, независимо от возраста. Общий тираж книг автора превышает 100 миллионов экземпляров. Стильное оформление и обложка, переливающаяся на свету, как морская волна. Красивые карты мира и черно-белые иллюстрации внутри. Больше интересных фактов о творчестве автора читайте в ЛитРес: Журнале.
...ещё