Книги серии Пятеро тайноискателей и собака

Тайна мерцающих огнейЭнид Мэри Блайтон
В уединенном лесу близ маленького городка по ночам сверкают загадочные огни...
Детективный клуб «Пять юных сыщиков и верный пес» просто не может оставить такую увлекательную тайну без внимания. Отправившись на «разведку» в лес, друзья неожиданно натыкаются на огромный заброшенный дом, обнесенный неприступной стеной. Проникнув в дом-крепость в темную ночь, ребята находят там...
...ещё
Тайна актёра-грабителяЭнид Мэри Блайтон
Инспектор Гун, который так сильно надоедал пятерым тайноискателям и преданному скотч-терьеру Бастеру, уходит в отпуск. Его место в Питерсвуде занимает мистер Пиппин, и ребята решают подшутить над ним, выдумав воображаемое происшествие. Однако в это время в городе происходит настоящее загадочное преступление. Следы ведут к невиновным, которым нужна защита тайноискателей.
...ещё
Тайна человека со шрамомЭнид Мэри Блайтон
Группа тайноискателей, состоящая из Фатти, Пипы, Бетси, Лари, Дейзи и их преданного скотч-терьера Бастера, изучает разные загадочные происшествия. На этот раз им удается обнаружить преступника, который сбежал из тюрьмы.
...ещё
Тайна исчезнувшего принцаБлайтон Энид Мэри
В этой книге Пятеро Тайноискателей и их верный помощник, скотч-терьер Бастер, освобождают наследного принца из далекой страны Тетаруа и раскрывают множество других тайн…
...ещё
Тайна лесного домаБлайтон Энид Мэри
Пятеро тайноискателей во главе с толстым Фатти противостоят банде преступников, занимающихся торговлей угнанными автомобилями.
...ещё
Тайна коттеджа ОмелаБлайтон Энид Мэри
Продолжаются детективные приключения Фатти, его друзей и верного скотч-терьера Бастера.
– Бетси, не давись овсянкой! – укоризненно сказала миссис Хилтон. – Тебе ведь некуда торопиться!
– Еще как есть куда! – возразила Бетси. – Я должна встретить Фатти, мамочка! Ты что, забыла, что он приезжает сегодня утром?
– Поздно утром, правильно? – сказала миссис Хилтон. – Времени еще достаточно. Пожалуйста, не давись так.
– Ведь Бетси нужно успеть расстелить красный ковер на платформе и собрать оркестр, чтобы приветствовать его тушем, – с ухмылкой заметил ее брат Пип. – Ты из-за этого спешишь, Бетси? Тебе еще нужно обойти всех музыкантов и следить, чтобы они хорошенько начистили свои инструменты.
Другое название: Тайна полуночного фургона.
...ещё
Тайна коттеджа Талли-ХоБлайтон Энид Мэри
Новые приключения великолепной пятерки тайноискателей и их скотч-терьера.
Однажды днем на платформе маленькой железнодорожной станции Питерсвуда собрались четверо ребят и их маленький скотч-терьер. Песик с радостным выражением лица носился вокруг друзей, неустанно виляя хвостом.
– Я возьму Бастера на поводок, – сказал Пип. – Мы пришли слишком рано и, скорее всего, пропустим еще пару поездов. Ко мне, Бастер!
Песик радостно откликнулся на зов, продолжая весело вертеть хвостом, и несколько раз коротко тявкнул.
– Ну что, старина, соскучился по Фатти? – спросил Пип, наклоняясь, чтобы пристегнуть поводок. – Мы, честно говоря, тоже. Но постой-ка секунду спокойно!
– Держи его крепче! – посоветовал Ларри. – Скоро проедет скорый поезд.
Бастер держался до последнего, но когда мимо станции пронесся поезд, издавая долгий пронзительный свист, он не выдержал и нырнул под ближайшую скамейку. Там он и остался, дрожа от страха, пока шум поезда не утих вдали. Ужасный свист!
– Действительно страшно! – подтвердила Бетси. – Но ничего, Бастер, держись, скоро увидишь своего хозяина. Мы очень привязались к тебе за это время!
...ещё
Тайна странного сверткаБлайтон Энид Мэри
Расследуя таинственное ограбление в соседнем доме, пятеро тайноискателей и собака столкнулись с тупиком! И не зря, ведь у них в распоряжении лишь маленькая красная перчатка. Каково же было удивление юных детективов, когда местный полицейский мистер Гун извлек из реки странный сверток, в котором оказалась пара к найденной перчатке. Что это может значить? Зачем кому-то понадобилось избавиться от этих странных улик? Ребята понимают, что, лишь ответив на эти вопросы, они смогут разгадать тайну загадочного ограбления…
– Хуже текущих каникул у нас, наверное, никогда не было, – сказал Пип, обращаясь к своей сестре Бетси. – И с чего это тебе пришло в голову напустить на нас всех этот ужасный грипп?
Бетси явно обиделась.
– Я же не нарочно! – воскликнула она. – Меня саму кто-то заразил, прежде чем я успела заразить вас. Самое ужасное – это произошло на Рождество.
...ещё
Тайна подброшенных писемБлайтон Энид Мэри
Пятерым тайноискателям и их преданному спутнику, скотч-терьеру Батсеру, предстоит полностью окунуться в загадку таинственных писем!
...ещё
Тайна кота из пантомимыБлайтон Энид Мэри
Инспектор Гун, который так сильно досаждал пятерым тайноискателям и преданному скотч-терьеру Бастеру, уходит в отпуск. Его заменяет в Питерсвуде мистер Пиппин, и ребята решают подшутить над ним, придумав вымышленное происшествие. Однако в это время в городе происходит реальное загадочное преступление. Следы указывают на невиновных людей, которым нужна защита тайноискателей.
...ещё
Тайна пропавшего ожерельяБлайтон Энид Мэри
Итак, Тайна пропавшего ожерелья!
Друзья-детективы обнаруживают украденное ожерелье, расшифровывают необычные письма и раскрывают тайну одного из домов в Питерсвуде.
...ещё