«Как это ты отваживаешься путешествовать в одиночку в этом глухом лесу, наводненном разбойниками и дикими зверьми? — спросил охотник. — Я хорошо знаю Канчипурам, и мы как раз тоже идем в этом направлении».
Рамануджа был очень удивлен, услыхав это, и спросил: «Откуда вы и зачем идете в Канчи?»
«Мы жители леса, — последовал ответ, — и живем в маленьком селении возле гор Виндхйа. Поскольку мы зарабатываем на жизнь ловлей птиц, то теперь отправляемся в паломничество в Рамешварам и Канчипурам, чтобы освободиться от реакций на такое множество греховных действий. Видимо, Верховный Господь, который заботится о каждом, послал нам тебя для защиты».
Поначалу Рамануджа побаивался высокого темнокожего незнакомца, но в его лице было что-то такое располагающее, а слова его были так сладостны, что все опасения юного
Они сразу двинулись в путь и примерно час спустя подошли к берегу реки. Охотник собрал сухие сучья и разжег костер. Затем он приготовил стоянку, чтобы они могли провести здесь ночь. Засыпая, Рамануджа слышал, что жена охотника говорит мужу: «Мой дорогой, меня мучит жажда. Может, ты принесешь мне немного воды?»
«Уже ночь, — сказал охотник, — было бы глупо отходить от костра. Завтра ты сможешь утолить жажду холодной водой из колодца, который здесь совсем рядом».
ГОСПОДЬ ЗАЩИЩАЕТ СВОИХ ПРЕДАННЫХ
Назавтра ранним утром они встали и продолжили свое путешествие. Вскоре они подошли к колодцу, о котором говорил охотник, и Рамануджа спустился вниз по ступенькам, чтобы набрать воды для жены охотника. Он приносил ей воду трижды, но она никак не могла утолить жажду. Когда он вернулся в четвертый раз, супружеской пары и след простыл. Они исчезли. И только тогда он понял, что это были Лакшми и Нарайана, принявшие облик охотника и его супруги, чтобы защитить Своего преданного и провести его через опасный лес.
Увидав башни храмов и теснящиеся вокруг них дома, Рамануджа спросил прохожего: «Господин, как называется этот город?»
Мужчина посмотрел на него с удивлением. «Вы не узнаете известный город Канчипурам? — ответил тот, — Почему вы говорите, как чужестранец? Я знаю, что вы один из учеников Йадавапракаши и видел вас в городе много раз».
Сказав это, человек, не дожидаясь ответа, пошел дальше. Сначала Рамануджа совершенно растерялся, услыхав эту невероятную новость, но постепенно начал сознавать, какой милостью одарили его Лакшмидевй и Господь Нарайана. И тогда его сердце наполнилось экстазом божественйой любви, и со слезами, катящимися по его щекам, он начал возносить молитву:
ВОЗВРАЩЕНИЕ РАМАНУДЖИ
Больше часа Рамануджа оставался у колодца, охваченный экстазом, повторяя молитвы царицы Кунти из
Кантиматй, мать Рамануджи, постоянно плакала, горюя от разлуки с сыном с тех пор как он отправился в паломничество в северную Индию. И когда он вдруг появился в дверях дома, она не сразу поверила в то, что это действительно он. Только когда он почтительно поклонился и заговорил с ней, она убедилась в этом окончательно. Она была преисполнена счастьем и засыпала его вопросами: «Мое дорогое дитя, как это ты вернулся так скоро? Я думала, что, пока вы вернетесь из паломничества к священному Гангу, пройдет не меньше шести месяцев».
Когда он рассказал ей все, Кантиматй ужаснулась злым намерениям Йадавапракаши, но была счастлива, услыхав о милости, которую оказал ее сыну Господ*.
В этот момент в дом вошла Диптиматй, тетя Рамануджи, вместе с его молодой женой. Узнав о его благополучном возвращении, они тоже очень обрадовались. Потом они принялись готовить разные блюда, чтобы предложить их Господу Нарайане, и как раз когда они раздавали
УЧЕБА ВОЗОБНОВИЛАСЬ
Рамануджа продолжал изучать священные писания дома и просил своих мать и тетю никому не рассказывать о вероломном поступке Йадавапракаши. Несколько месяцев спустя
По мере того как он продолжал свое поклонение, его преданность Господу Шиве становилась все более и более твердой. Таким образом, когда, возвращаясь из путешествия, они пришли в Калахасти, он сказал своейу учителю и другим ученикам, что не хочет больше возвращаться в Канчипурам. Он решил остаться в этой святой обители шиваитов и посвятить свою жизнь поклонению Господу Шанкаре.