Книги

Жена на одну ночь

22
18
20
22
24
26
28
30

Он выглядел растерянным, не понимая, что со мной происходит и как ему поступать дальше.

– Могу я чем-то помочь? – раздался рядом с нами услужливый мужской голос.

Я вздрогнула и подпрыгнула на месте от неожиданности.

– Что ж вы так подкрадываетесь?! – воскликнула я. – Как тигр.

– Нам нужен отдельный кабинет с самым лучшим видом, – не растерялся Дэй.

Так, а куда мы, собственно, забежали, спасаясь от ливня? Я обернулась и опешила. Богатейшая ресторация, отделанная в стиле рококо. Белый мрамор в сочетании с кружевной позолотой. Круглые массивные столы, изящные стулья, увитые искусной резьбой. Я растерялась от такой роскоши и блеска.

– Пообедаем? – буднично предложил князь, словно привел меня в «Макдоналдс».

Я даже отвечать не стала – потеряла дар речи. Князь тьмы, богатейший аристократ, привык обедать в таких заведениях, а я бывала лишь в студенческой столовой…

– Подайте лучшие блюда, которые может предложить ваш повар, – бросил Дэйрон, уводя меня в зал.

По мраморному полу ступать было страшно. Черт, да в замке князя не столь помпезно! Я не могла прийти в себя и оттого шла неуверенно. Такие заведения нужно посещать в вечерних платьях, а на мне скромный наряд.

Кабинетом оказалась отгороженная от остального мира секция в ресторации. Я смотрела на все с горящими глазами и приоткрытым ртом, как ребенок. Да я и была ребенком, которого привели в Диснейленд. Даже неловко признаваться Дэю, что роскошь этого «Метрополя», на которую он взирает равнодушным взглядом, для меня – восьмое чудо света.

Нам принесли обед. Супы, несколько видов мяса и…

– Пирожное! – выдохнула я.

Наверное, у меня был очень счастливый вид, потому что Дэйрон и сам начал улыбаться. Мне принесли такое воздушное чудо из взбитых сливок, что слюнки потекли. Крем перемежался с ароматным джемом, а внизу ждал воздушный бисквит.

Я уже хотела наброситься на сладость, как вдруг Дэйрон осадил меня.

– Сначала первое! – скомандовал он строгим родительским тоном. – Сладкое потом. – Окончательно войдя в роль отца, он отодвинул от меня пирожное.

– В тебе нет ни капли жалости и сострадания, – обиженно просипела я и принялась ковырять ложкой в супе.

К моему удивлению, он оказался ненамного вкуснее, чем у нас в столовой. А вот мясо, зажаренное с луком и сыром, было лучше всяких похвал. Я ела так, словно долгое время голодала. Даже замолчала, так как рот был занят едой. Видно, именно тишина и привлекла внимание Дэйрона.

– Алекс, тебя будто голодом морили. – Он нахмурился. – Твой отец наказывал тебя? Скажи мне, не бойся, – с мрачным видом попросил князь.

– Наказывал. – Я кивнула. – Никогда не водил в рестораны. Мы и в город никогда не выбирались, – вздохнула я, но быстро спохватилась: – А почему ты спрашиваешь?