– Снаружи кто-то есть, Сид.
– Это призраки.
– Не остри, я заметил собаку.
– Тогда закрой дверь, и она нас не увидит.
– Поздно спохватились, – ответил он, но все же толкнул железную дверь, чтобы она закрылась.
Генри тут же почувствовал себя будто в западне. Он поскорее ухватился за край двери, чтобы не дать ей захлопнуться, вытащил из-под своей обтрепанной брючины ломик и припер им косяк. Благодаря образовавшейся щели ему стало чуточку не так страшно, хотя в нее и просачивалась туманная дымка, только вот Сид уловкой Генри остался недоволен.
– Что это ты там вытворяешь с ломом, а? Ты что, весь вечер шаркал негнущейся ногой ради того, чтобы было чем просто подпереть дверь? Дай сюда.
Генри неохотно отдал лом; его совсем не радовало то, что теперь он оказался дальше от выхода и ближе к зловещему продолговатому каменному предмету, стоящему в середине этого маленького темного склепа. Сид покапал горячим воском и прилепил свечу к полу, а потом повернулся к саркофагу и поддел его крышку. Генри попятился, услышав отвратительный скрежет железа, царапавшего по камню, и ступил одной ногой за порог склепа, с облегчением отметив, что их еще не замуровали здесь какие-нибудь сверхъестественные силы. Сид толкал массивную плиту, кряхтя от натуги, а Генри молился про себя, чтобы напарник не смог сдвинуть крышку.
– Мог бы мне помочь, – проговорил, тяжело дыша, Сид.
– Уговор есть уговор. Я взялся разобраться с замком, а ты – с телом.
– Там внутри – всего лишь гроб, он тебе ничего дурного не сделает.
– Не сомневаюсь, поскольку буду держаться от него подальше.
– Ну и ладно!
Сид яростно налег на рукоятку лома, и каменная плита угрожающе наклонилась. На мгновение он завис в воздухе, а потом крышка заскрежетала и упала на пол с грохотом, заставившим Генри подумать, что настал конец света. И в ту же секунду Сид осел с другой стороны саркофага, загасив при этом свечу. Эхо повторяло грохот, и в склепе стало черным-черно.
– Боже мой, – прошептал Генри.
– Вряд ли он тебе поможет, когда ты занят таким делом, а, приятель?
В темноте чиркнуло, и загорелась еще одна спичка. В свете пламени лицо Сида казалось красным, как у черта, но Генри все же почувствовал себя спокойнее. Он с удивлением заметил, что не убежал, но потом понял, что просто оцепенел от потрясения. Сид зажег сломанную свечу и протянул ему.
– Держи, – велел он.
– Я не хочу на это смотреть.
– Да хочешь, хочешь. Готов поспорить, ты наполовину ради этого и пришел.