Бенджамин покачал головой и произнес полагающиеся благодарности, и посмотрел вслед ковыляющему старику с лысиной и полагающимися старческими пятнами. С его стороны было очень любезно появиться здесь, хотя подобные напоминания о бренности земной жизни были со всем ни к чему: Айвзу семьдесят три.
Джек сказал:
– Мы тоже можем отправляться.
Пол взглянул на гроб в могиле.
– Похоже на то.
– Ты уверен, что не хочешь побыть у нас еще несколько дней?
– Уверен. Вам здесь и так негде спать. К тому же в переполненной квартире, когда все на нервах... – откликнулся Пол.
Он почувствовал каким облегчением для Джека стала его несговорчивость.
– И все-таки, останься хоть на вечер. Что-нибудь сообразим на ужин.
Под этими лампами ссадины на лице Кэрол, замазанные косметикой, стали отчетливо видны. Она села на кушетку, скрестила ноги и наклонилась вперед, будто ее мучила страшная боль в животе.
– Сейчас-сейчас, что-нибудь приготовлю.
– Не волнуйся дорогая, я сам все сделаю.
– Нет. – Сказала как отрезала. – Я сама.
– Хорошо. Только успокойся. – Джек сел с ней рядом и обнял за плечи. Она не пошевелилась.
– Может позвонить доктору Розену? – спросил Пол.
Услышав это, Кэрол посмотрела отцу прямо в глаза.
– Я в полном порядке. – Она вскочила и вышла из комнаты, тяжело ступая на пятки. Пол услышал, как на кухне что-то разбилось.
– Отлично, – пробормотал Джек. – Главное вывести ее из системы, – Он осмотрелся. – Я удивлен, что здесь не слишком большой бардак. И что нас не ограбили.
– Что? Почему?
– Потому что налетчики всегда читают сообщения о похоронах. Таким образом они узнают, что дома никого нет.