Книги

Затмение луны

22
18
20
22
24
26
28
30

– Значит, «удача Черныша» все еще на крыле, – заметил Харн, когда они с Торисеном и Ардетом возвращались к лагерю Норфа. Несколько охранников Ардета следовали за ними на почтительном расстоянии. – Я всегда думал, что для твоей же пользы следовало быть не таким счастливчиком.

– Не обращай на него внимания, – обратился Торисен к Ардету. – Со временем он простит мне, что я в очередной раз не дал себя убить. И тем не менее Зола ошиблась: здесь место именно панихиде.

Харн фыркнул:

– Было бы по ком грустить. Извини, милорд.

– Нет, нет, – отсутствующе проговорил Ардет. – Ты абсолютно прав. Демот исключен, он не привел к удовлетворительному результату. Если б теперь удалось заключить контракт между Кори и одной из моих правнучатых племянниц…

Престарелый высокорожденный покинул их у своего шатра.

Торисен глядел ему вслед, криво улыбаясь:

– Я начинаю думать, что Ардет способен пережить все, если только сумеет понять, какую выгоду можно извлечь из последствий.

– А если он узнает о роли Передена в разгроме Южного Войска?

– Не знаю. Лучшее, на что мы можем надеяться, – это что жалкий мальчишка погиб с честью. Мы должны спасти репутацию Передена – ради его отца.

Харн приостановился:

– Если это не опорочит его офицеров. Лорд уставился на него:

– Милостивые Трое. Эти кендары и мои офицеры тоже, они единственная семья, которую я знал половину своей жизни. Ты правда подумал, что я собираюсь свалить вину на них?

Напрягшийся было Харн с облегчением перевел дух:

– Ох нет, конечно же нет. Я сказал чертову глупость…

– Не продолжай, это будет еще глупее. А что…

Маленькая фигурка вылетела из палатки Норфа и бросилась к Торисену, крепко обвив его руками. Он отпрянул, зашипев от боли.

– Ладно, Донкерри, ладно. Я тоже рад тебя видеть. Осторожней с ребрами, не доломай.

Бур спустился более степенным шагом:

– Мы только что услышали о битве и смерти лорда Комана. С тобой все в порядке, милорд?