- Гарри, в чём дело?
- А вот и Снейп, - тихо, но разборчиво отвечаю я, кивая в направлении входа в Кабанью Голову.
- Интересно, что он тут делает? - шёпотом произносит Рон, провожая взглядом зельевара.
- Давайте узнаем, - с азартом в голосе отвечает Гермиона, выуживая у меня из-за пазухи мантию-невидимку и накрывая ею нас троих.
Нам с Роном остаётся лишь изумлённо переглянуться.
Прошмыгнув в помещение бара вслед за какой-то рослой волшебницей, мы располагаемся неподалёку от стойки, за которой по-прежнему восседает уже порядком надравшийся Рудольфус, его спутник отсутствует. Освободившийся стул занимает Снейп, перекинувшийся с барменом парой фраз и теперь попивающий виски.
- С какой целью Снейп… - начинает шептать Гермиона, но вдруг обескуражено охает, причём это выходит настолько громко, что пара посетителей недоумённо оборачивается в сторону нашего укрытия.
Я быстро прижимаю ладонь ко рту девушки и поднимаю глаза на Снейпа. Нет, он ничего не замечает, потому что увлечён разговором с…
Оп-па, так вот что удивило Гермиону.
Наш уважаемый профессор зельеварения беседует с Пожирателем Смерти. Хотя дружеской беседой это вовсе не назовёшь. Я замечаю, как Рудольфус втягивает голову в плечи и неуверенно оглядывается по сторонам. Зато поведение Снейпа полностью противоположно нелепым ужимкам Пожирателя: высокомерно вздёрнутый подбородок, плотно поджатые губы, еле заметно шевелящиеся, когда зельевар что-то говорит.
Вдруг Рудольфус резко вскидывает голову и пристально вглядывается в лицо своего собеседника.
Моё терпение лопается и я осторожно начинаю двигаться в сторону стойки, стараясь не задеть столы по пути. Друзьям ничего не остаётся, как безропотно следовать за мной.
Только мы прижимаемся к краю стойки, буквально молясь, чтобы никто на нас не наткнулся, как Рудольфус переходит почти на шипение, и его слова так и сквозят отчаяньем на грани безысходности:
- Ты хоть понимаешь, Снейп, что теперь с этой дрянью на руке мы вовек от него не отделаемся!
Зельевар бросает на Рудольфуса презрительный взгляд и отчеканивает каждое слово:
- Перестань ныть, Лестрейндж. Разве ты и твоя жена не этого хотели - вечной преданности своему Лорду? Вот и получили. Да, благодаря метке он теперь вас из-под земли достанет. Обратного пути нет.
- Ты так говоришь, словно у тебя самого нет Чёрной Метки! - Руд буквально выплевывает свои слова.
- Я так говорю, потому что не смотрю на мир через призму своей наивности и глупости, как ты.
- Да пошёл ты знаешь куда, Снейп!
- Тише, Руд. Я бы не советовал тебе разбрасываться подобными словами. Кто знает, как пересекутся наши пути в дальнейшем. А теперь извини, но у меня совсем нет времени с тобой беседовать, - заканчивает Снейп и, не прощаясь ни с кем, встаёт со стула и вихрем проносится мимо нас в сторону выхода.