Книги

Заслужить смерть

22
18
20
22
24
26
28
30
Ольга Анатольевна Булгакова Заслужить смерть

Попав в плен, я вынуждена стать наводчицей для бандитов. Но убийцей я не стану, чем бы мне ни угрожали. Обмануть магическое клеймо, сбежать, вернуться домой — один шанс на тысячу, и я его использую!

ru
FictionBook Editor Release 2.6.7 05 April 2022 33B503AA-DAA6-4779-883C-A0ADD3ED165A 1.0

Заслужить смерть

Ольга Булгакова

ГЛАВА 1

В коридоре послышались шаги, я насторожилась, подняла голову. Надеюсь, хоть в этот раз не пройдут мимо. Сколько можно издеваться? Третьи сутки на одной воде держат.

Хвала Ему, остановились у двери! Лязгнул замок, петли скрипнули. Я втянула носом воздух. Да, мясо есть! Запах усилил голод, в голове помутилось от слабости.

— Ну что, ты поняла свою ошибку? — на губах Фейольда презрительная усмешка, в голубых глазах торжество.

Я кивнула. Моя главная ошибка в том, что я приехала в эту страну. О том, что мне вменяли в вину эти люди, я даже не задумывалась. Высокий черноволосый мужчина мерзко осклабился. Маг и за год не простил мне то заклинание наготы, но ни на что серьезней у меня сил уже не оставалось, а так я хоть выиграла себе минуту. Ее не хватило, чтобы сбежать, арбалетный болт оказался проворней.

Коренастый Ниск, охранник и по совместительству мой тюремщик, поставил миску с едой у самого порога, подхалимски придвинул магу стул.

— Оставь нас, — приказал Фейольд и, подчеркивая, что простоватый Ниск не в состоянии ничего сделать правильно, взялся за спинку и передвинул стул.

Здоровяк, всегда заискивающий перед магом, виновато улыбнулся, вышел, закрыл дверь. Сразу стало сумрачней — в запыленное окошко подвала проникало мало света.

Фейольд сел, вальяжно закинул ногу на ногу, стряхнул несуществующую пылинку с расшитого черным по черному жилета, поправил манжету белой блузы с широкими рукавами. Да знаю я, что ты себя любишь и холишь, знаю! И что сапоги у тебя новые, я тоже прекрасно знаю. Слышу, как правый чуть поскрипывает. Говори уже, зачем пришел, и дай поесть!

— Старум тобой недоволен, — сообщил маг.

Плохо, в таком случае еду могут и не дать. Меня уже как-то не кормили неделю за попытку сбежать, тогда Φейольд с такой же ухмылкой сказал, что главарь недоволен.

— Ты приметней, чем мы думали. Во время последнего налета стало ясно, что охрана подготовилась.

Люди не дураки, это для тебя новость? То, что мое появление во дворах богатых торговцев свяжут с ограблениями, было лишь вопросом времени. И переезд в другой подвластный шайке город на это никак не влияет. Я об этом предупреждала. Говорила, что нужно делать перерывы между моей разведкой и нападением. Уговаривала позволить мне гулять и в других районах.

Что получила в ответ? Старум лично меня избил, три ребра сломал, а ты заявил, что я просто ищу возможность сбежать. Тут ты, конечно, был прав. Но это не отменяет того, что и я дело говорила.

— Старум считает, ты нарочно попадалась охране на глаза, — Φейольд подался вперед, а следующая фраза прозвучала зло: — Что ты нас таким образом подставить хотела.

Только не это! Я невольно попятилась, сердце испуганно заколотилось. Для главаря предательство ещё хуже попытки сбежать! Он за такое убивает долго, мучительно и на глазах других зависимых, чтобы неповадно было.

Маг ухмыльнулся, верхняя губа хищно приобнажила ровные зубы:

— Он даст тебе шанс доказать свою полезность и верность. Ты ведь этого хочешь?