Изумленная ее прямотой, я попыталась упорядочить свои мысли.
Моим первым побуждением было признаться в том, что при виде принца Бауэна у меня по коже поползли мурашки. Но это брат короля. Я должна думать о том, что говорю.
— Он показался мне очень уверенным в себе. Это человек, который привык к всеобщему вниманию.
— Так и есть, — согласилась королева. — Тем не менее он по-прежнему младший брат, которому не достался титул, а времена нынче ненадежные.
Я не знала, что мне на это ответить. Исла и королева понимали друг друга с полуслова, но ведь они выросли вместе.
— Не имея наследника, мы с королем находимся в весьма шатком положении, — продолжала королева. — Бауэн является следующим претендентом. К тому же он молод и энергичен. Он может предъявить права на престол прежде, чем мы будем готовы его уступить.
При мысли о том, что высокомерный принц Бауэн может стать нашим правителем, у меня оборвалось сердце. Но он был законным престолонаследником.
— Элиза, ты не могла бы сообщить миссис Тьюкс, что у меня расстроилось пищеварение? Я хочу, чтобы сегодня вечером мне подали вареную курицу и немного хлеба.
Она выглядела такой подавленной, что мне захотелось ее обнять, как это делала мама, когда утешала меня в детстве. Разумеется, столь интимная ласка была совершенно недопустима. Королева Ленор была фарфоровой фигуркой, которой полагалось любоваться издали. Я не сомневалась, что стоит мне к ней прикоснуться, и она рассыплется.
Она подняла на меня измученные встревоженные глаза.
— Не позволяй изящным манерам обмануть тебя, Элиза. При дворе враги скрываются прямо у тебя на глазах.
В честь возвращения принца Бауэна миссис Тьюкс и кухарки подготовили изумительный банкет. Когда начался пир, я заглянула в Большой Зал и открыла рот при виде представшего моему взгляду изобилия. Горы жареных перепелов, копченых окороков и других деликатесов возвышались на серебряных подносах, мерцающий свет свечей отражался, преломляясь, от хрустальных бокалов, драгоценные камни сверкали на запястьях и в прическах дам. Принц Бауэн что-то рассказывал группе рыцарей, и их хриплый хохот заставлял недовольно хмуриться его тетку Миллисент. Укутанная в просторную черную накидку, она была единственной женщиной, не облачившейся в яркое платье, и напоминала ворона в окружении певчих птиц. Возможно, именно такого впечатления она и добивалась. Миллисент была не из тех, кто покорно соглашался затеряться в толпе.
Я спустилась в Нижний Зал, где ужинали слуги, и села рядом с Ислой и Хесслером. Мне очень хотелось как можно больше узнать о человеке, который когда-то мог стать нашим королем.
— Поздравляю с предстоящим бракосочетанием, — произнесла я после того, как Пела представила меня Хесслеру. — Вы уже готовитесь к свадьбе?
Хотя я искренне желала Пеле счастья, мысль о ее отъезде приводила меня в ужас. Мне казалось, что без ее поддержки мои неуклюжесть и невежество станут очевидны всем без исключения.
— Венчание состоится через несколько дней, — отозвалась Исла. — Королева уже все организовала.
Ее рука была опущена вниз, и я поняла, что она касается под столом ноги Хесслера.
— Куда собирается дальше отправиться принц Бауэн? — спросила я.
— Он ухаживает за дочерью короля Грентии, так что, скорее всего, он планирует туда вернуться. — Исла обернулась к Хесслеру. — Об их помолвке уже объявили официально?
Он отрицательно покачал головой.