Книги

Забытое пламя

22
18
20
22
24
26
28
30

– Потому что я сам древний. – Магистр ухмыльнулся.

– Но язык не только древний, но и запрещенный, а вы девочку ему учите. – Я с беспокойством посмотрела на ворона, не хотела, чтоб у него были неприятности.

– Магистр Турон, а с чего вы взяли, что ему меня Сумрак учит? – Тот хитро на меня посмотрел.

– А больше не кому. – Сделала равнодушное лицо.

– Вы ошибаетесь.

– И кто же тогда? – Пыталась что-то по-быстрому придумать, но не выходило.

– Я учу. – Удивлено оглянулась на Саида. Турон лишь фыркнул.

– Ладно, сделаем вид, что я поверил. – Он примирительно поднял руки.

– Но с Вами я хочу поговорить. – Сделал шаг в сторону ворона. Испугавшись я перегородила ему дорогу и моментально вспыхнул огненный щит отрезавший нас с птицей от магистра.

– Ночь! – Он возмущенно на меня смотрел.

– Простите магистр Турон, огонь мне не подчиняется. – Впервые я была этому рада. Он сделал несколько шагов назад.

– Все-все. Не трону я твоего ворона. – Щит не исчезал. – Хорошо, даю слово, что не сделаю ничего, от чего он может пострадать. – Успокоилась, а щит рассеялся. Он лишь хмыкнул. – Из тебя бы могла получиться гончая. – Щит снова вспыхнул, но теперь он переливался тьмой.

– И не мечтай! – Голос Саида был ледяной.

– Какие-то вы тут все нервные. – Турон хохотнул и пошел в сторону жилых корпусов.

Магистр ушел, и щит исчез.

– Ночь, занятие окончено. Вечером в тренировочный зал. Дарк, ты тоже. – Оборотень лишь кивнул. Магистр ушел, забрав наши мечи.

– А вы, правда, знаете древний язык? – Вид у Даркоя был странный. Мы с вороном переглянулись.

– Допустим. – Дарк как-то оживился. Оглянувшись и удостоверившись, что нас никто не слышит, он продолжил.

– На местном кладбище есть склеп. – Он шептал, приходилось прислушиваться. – Так вот, там есть потайной вход, я его случайно нашел, когда еще щенком был. Там на стене зеркало и надпись на древнем языке. Я думаю, что там спрятаны сокровища, а надпись ключ к ним. – Мы с Сумраком скептически усмехнулись.

– Дарк, а ты не думаешь, что там просто чей-то прах, а надпись это имя? – Он скривился.