Я опять громко рассмеялся.
— Нет, — настаивала она. — Это более низкий голос… более того… Не знаю, как бы сказать… более четкий.
— Это от привычки играть на гитаре и напевать.
— Нет, — сказала она. — Я не слышала, чтобы певцы и гитаристы пели так, как вы. Я слышала голоса, напоминающие мне ваш голос; ну да… там… на Гаити. Голоса негров.
— Вы мне делаете комплимент, — сказал я. — Лучших музыкантов не сыскать.
— Не говорите глупостей!
— Вся американская музыка произошла оттуда, — уверенно сказал я.
— Я так не думаю. Все большие оркестры, играющие танцевальную музыку, — это оркестры белых.
— Ну, конечно, у белых лучше положение, и они могут использовать открытия, сделанные черными.
— Не думаю, что вы правы. Все великие композиторы — белые.
— Например, Дюк Эллингтон.
— Нет, Гершвин, Керн и все другие.
— Все — эмигранты из Европы, — заверил я ее. — И эти-то — самые лучшие потребители открытий черных. Не думаю, что можно найти у Гершвина оригинальный пассаж, который он не скопировал бы, совершив плагиат, а потом воспроизведя. Предлагаю вам найти такой пассаж в «Рапсодии в голубых тонах».
— Странный вы, — сказала она. — Я не выношу негров.
Это было слишком прекрасно. Я подумал о Томе, я был близок к тому, чтобы вознести благодарственную молитву Господу. Но я сейчас слишком сильно хотел эту девицу, чтобы позволить себе поддаться гневу. А чтобы сделать хорошее дело, не стоит тревожить Господа.
— Вы такая же, как все, — сказал я. — Вы слишком хвалитесь тем, что другим уже давно известно.
— Не понимаю, что вы хотите сказать?
— Вам бы надо попутешествовать, — объяснил я. — Знаете, не только белые американцы изобрели кино, автомобиль, нейлоновые чулки и лошадиные бега. Это касается и джаза.
— Поговорим о другом, — сказала Лу. — Вы читаете слишком много книг, вот и все.
За соседним столом остальные четверо продолжали играть в бридж; если я не заставлю эту девицу выпить, я и вправду ничего не добьюсь. Надо быть настойчивее.