Тейлор ответила уклончиво:
– Не то чтобы интересуюсь. Просто любопытно. Моя кузина встречалась с Гордоном Мэллори, и они оба погибли при взрыве яхты. Мы с ней были очень близки. Так что у меня естественный интерес к семье и друзьям Гордона.
– Возможно, – ответил Рид. – Но то, что вы приходите в страшное волнение при встрече с его братом-близнецом и едва не задыхаетесь, когда произносите его имя, совсем не естественно.
Тейлор не ответила.
– Вы не очень-то любили Гордона, не так ли? Ладно, хватит.
– Пожалуй, мне пора идти, – сказала она, поднимаясь. – Нужно еще подготовиться к радиопередаче, да и вас ждет клиент.
Рид не стал ее задерживать. Он завернул в салфетку оставшийся на тарелке кекс и протянул Тейлор:
– Возьмите. Доедите по дороге. Вашим слушателям не понравится, если вы упадете в обморок во время передачи.
– Пожалуй, вы правы. – Тейлор с улыбкой приняла сверток. – Еще раз спасибо за помощь. – Она повернулась к двери.
– Тейлор? – остановил ее Рид. – Ведь вас зовут Тейлор, правда?
– Да. – Она вопросительно посмотрела на него.
– Думаю, мне лучше проводить вас. Так будет проще. – Он не стал добавлять «потому что в приемной ждет Джонатан», но имел в виду именно это.
Рид повел Тейлор по коридору в сторону приемной. В приемной сидел лишь рассеянно листавший «Уолл-стрит джорнэл» Джонатан Мэллори. Он поднялся им навстречу:
– Все в порядке?
– Все прекрасно, – заверил его Рид. – Тейлор нужно было только подкрепиться. –
Тейлор заставила себя повернуться к Джонатану.
– Еще раз прошу извинить меня. Это от утомления. Сходство поразило меня.
От его сочувственной улыбки у нее по телу пробежали мурашки. Это была улыбка Гордона.
– Я понимаю. Не волнуйтесь – если мое самолюбие и пострадало, то оно быстро восстановится.
– Рада это слышать. – Нужно было побыстрее уходить. – Ладно, не буду отвлекать вас отдел, джентльмены. Прощайте.