Книги

Я буду следить за тобой

22
18
20
22
24
26
28
30

Тейлор ответила уклончиво:

– Не то чтобы интересуюсь. Просто любопытно. Моя кузина встречалась с Гордоном Мэллори, и они оба погибли при взрыве яхты. Мы с ней были очень близки. Так что у меня естественный интерес к семье и друзьям Гордона.

– Возможно, – ответил Рид. – Но то, что вы приходите в страшное волнение при встрече с его братом-близнецом и едва не задыхаетесь, когда произносите его имя, совсем не естественно.

Тейлор не ответила.

– Вы не очень-то любили Гордона, не так ли? Ладно, хватит.

– Пожалуй, мне пора идти, – сказала она, поднимаясь. – Нужно еще подготовиться к радиопередаче, да и вас ждет клиент.

Рид не стал ее задерживать. Он завернул в салфетку оставшийся на тарелке кекс и протянул Тейлор:

– Возьмите. Доедите по дороге. Вашим слушателям не понравится, если вы упадете в обморок во время передачи.

– Пожалуй, вы правы. – Тейлор с улыбкой приняла сверток. – Еще раз спасибо за помощь. – Она повернулась к двери.

– Тейлор? – остановил ее Рид. – Ведь вас зовут Тейлор, правда?

– Да. – Она вопросительно посмотрела на него.

– Думаю, мне лучше проводить вас. Так будет проще. – Он не стал добавлять «потому что в приемной ждет Джонатан», но имел в виду именно это.

Рид повел Тейлор по коридору в сторону приемной. В приемной сидел лишь рассеянно листавший «Уолл-стрит джорнэл» Джонатан Мэллори. Он поднялся им навстречу:

– Все в порядке?

– Все прекрасно, – заверил его Рид. – Тейлор нужно было только подкрепиться. – Он открыл ей входную дверь.

Тейлор заставила себя повернуться к Джонатану.

– Еще раз прошу извинить меня. Это от утомления. Сходство поразило меня.

От его сочувственной улыбки у нее по телу пробежали мурашки. Это была улыбка Гордона.

– Я понимаю. Не волнуйтесь – если мое самолюбие и пострадало, то оно быстро восстановится.

– Рада это слышать. – Нужно было побыстрее уходить. – Ладно, не буду отвлекать вас отдел, джентльмены. Прощайте.